Украина и Россия – размытая граница
Вокруг простирается огромная чистая равнина. Пассажиры маршрутки Белгород-Харьков встают в очередь перед постом украинских таможенников. С российской стороны ждать долго не пришлось: с 1 по 13 января на дорогах пусто.
"Потеплело, правда?", говорит закутавшаяся в огромную шубу Лариса Леонова. Привыкшие к поездкам из страны в страну жители приграничной зоны в один голос говорят: в украинском Харькове всегда на один-два градуса теплее, чем в российском Белгороде, несмотря на то что расстояние между ними всего 80 километров. В одном можно быть уверенным на все сто: из-за разницы в часовых поясах на Украине всегда на час меньше чем в России. Еще двадцать лет назад никто и не подумал бы останавливаться здесь и наслаждаться заснеженным пейзажем. Граница между советскими Россией и Украиной была лишь на бумаге. В царскую же эпоху ее не существовало в принципе, здесь были лишь две соседствующие провинции огромной империи. Главным ориентиром для Белгорода, маленького провинциального городка, отстроенного заново после Второй Мировой войны, всегда был Харьков, один из главных промышленных и научных центров СССР и второй по величине город Украины с населением 1,5 миллиона человек. Долгое время здесь не было и никакой разницы между русскими и украинцами, хотя в паспорте каждого советского гражданина была четко указана его национальность: русский, украинец, латыш, татарин или даже еврей. Бессменный губернатор Белгородской области Евгений Савченко (кстати, типично украинское имя) как-то раз рассказал журналистам, что у него самого в советском паспорте было написано "русский", тогда как его брата власти посчитали украинцем. "Почти у половины здешних жителей есть родственники по другую сторону границы", говорит Ирина Хорошевская, главный редактор местного информационного агентства Bel.ru. И каждый год в этом регионе границу пересекают более десяти миллионов человек.
Все пассажиры, наконец, получили обратно свои паспорта. Таможенники даже не стали в них ставить печати! Лариса Леонова заходит последней и худо-бедно устраивается в набитом под завязку автобусе. Лариса – 40-летняя русская из Запорожья. Она живет в 300 километрах к югу от Харькова и сейчас возвращается от своей белгородской тети. Сидящий напротив Александр Балым по национальности украинец, но живет в Белгороде. Он едет навестить своих родителей в деревню в Сумской области, на северо-запад от Харькова. Как и большая часть населения восточной Украины, они говорят по-русски, но с характерным для этого региона, а также всего юга России акцентом, который отличается в первую очередь специфическим произношением звука "г". Александр знает украинский, но с родными говорит на суржике, распространенной в деревнях по обе стороны границы смеси русского и украинского языков. "Мы всегда жили вместе", говорит Лариса. Тем не менее, распад СССР застал многих по другую сторону "своей" границы: гражданство в новосформировавшихся государствах присуждалось с учетом места проживания, а не национальной принадлежности. Таким образом, украинец Александр стал российским гражданином, а Лариса превратилась в гражданку Украины, как и многие миллионы русских, внезапно ставшие иностранцами в своей собственной стране. По народной характеристике Александр – "хохол", а Лариса – "кацап", но такие уничижительные слова "никого не оскорбляют, ведь используют их уже не одно столетие".
Отношения двух "братских" народов стали, однако, крайне напряженными после оранжевой революции 2004 года и прихода к власти на Украине Виктора Ющенко, которого президент России Дмитрий Медведев назвал "русофобом". Москва обвиняет Киев в том, что тот предал Россию из-за американских денег и участвует сегодня в изоляции страны силами НАТО. Украинская сторона в свою очередь обличает российский империализм и привычку Кремля лезть в дела своего соседа.
Тем жителям региона, чьи семьи оказались по обе стороны границы, в общем-то нет большого дела до украинского "предательства" или российского "империализма". Основная проблема для них – это граница и связанные с ней ежедневные неприятности. Сегодня двум пассажирам маршрутки пришлось остаться на российской стороне: у бабушки не было разрешения на выезд внука за границу. Еще одна популярная тема разговоров пассажиров – это взяточничество таможенников. "В прошлый раз они конфисковали у меня утку и колбасу", возмущается Владимир. "Похоже им нужно было что-нибудь на закуску", шутит его сосед справа. Приехавшая из Москвы на каникулы Света вспоминает как после пяти часов обыска ее машины, ей пришлось отдать 500 рублей украинским таможенникам, чтобы те, наконец, от нее отстали.
Тем не менее, все эти трудности не оказывают особого влияния на число едущих из страны в страну людей. "Украинцы приезжают в Белгород на заработки, а русские отправляются в Харьков за покупками и развлечениями", объясняет Ирина Хорошевская. На Украине все дешевле: специальный автобус отвозит россиян на харьковскую барахолку, один из крупнейших открытых рынков в Европе, где можно найти целое море недорогих импортных товаров. Каждое лето миллионы российских туристов едут через Белгород в Крым. И каждый год несколько тысяч украинцев переезжают в Белгород, где легче найти работу, а зарплаты выше. Часть из них приезжает из нефтяных и шахтерских городов крайнего севера России, куда они отправились работать еще в эпоху СССР. Так было и с Александром Балымом. "Таким образом, я остаюсь рядом с семьей и продолжаю получать российскую пенсию", говорит этот отставной армейский офицер.
Динамизм здешней жизни просто бросается в глаза. "Всякий раз как сюда приезжаешь, видишь что-то новое", восхищается запорожский украинец Александр Власенко. Здесь новый с иголочки спортивный комплекс, тут строятся жилые дома, там очередной торговый центр. В городе сегодня насчитывается 360 000 жителей, то есть на 110 000 больше чем в 1990 году. В 2008 году рождаемость здесь впервые за всю постсоветскую эпоху смогла превысить уровень смертности. И по сравнению с соседними областями экономика Белгорода выглядит очень неплохо: регион является одним из основных производителей молока и свинины в стране, а также располагает одной из крупнейших в Европе шахт по добыче железа.
Жители уже давно привыкли патернализму бывшего аппаратчика Евгения Савченко, который находится у власти с 1993 года. Рядом с ними на Украине царит полный бардак: кризис, грипп А, бесконечные выборы… "Сейчас главный вопрос это кто придет к власти", уверена Ксения Саенко, жительница Белгорода, уехавшая учиться в Харьков. В маршрутке достаточно лишь вскользь упомянуть о выборах, чтобы все окружающие немедленно примкнули к разговору. "Россия поддерживает Януковича, но лично мне он не нравится", говорит русская украинка Лариса. "Ну, мне на самом деле все равно, поступайте как лучше для вас", отвечает украинский россиянин Александр.
Все, в конце концов, сходятся в одном: неважно кто, лишь бы не Ющенко. "В любом случае он не пройдет", заявляет другой пассажир. "Он никому не нравится". "И другому бандеровцу тоже ничего не светит", добавляет он по поводу кандидата от украинских националистов, имени которого никому из окружающих так и не удается вспомнить. "Бандеровец" - это прозвище украинских партизан, которые сражались против советской армии во время и после окончания Второй Мировой войны. Их обвиняли в союзе с силами Гитлера и участии в массовых расстрелах мирных жителей.
В 2007 году Виктор Ющенко присудил звание "герой Украины" одному из лидеров бандеровцев, что вызвало целый ряд жестких заявлений со стороны Москвы. В ответ президент России Дмитрий Медведев даже создал специальную комиссию по борьбе с фальсификацией истории. "Все это потому что сам Ющенко с запада Украины, а там русских просто терпеть не могут", объясняет Александр. Аннексированная СССР в 1939 году Галиция долгое время входила в состав Польши и Австро-Венгрии, в то время как восток страны находился под влиянием Москвы с XVII века. "Немалая вина лежит и на СМИ, которые хотят заставить два народа возненавидеть друг друга", вставляет Лариса.
По обе стороны границы машина пропаганды работает на максимальных оборотах. В 2008 году под давлением украинских властей российские телеканалы исчезли из большинства местных кабельных сетей, и сегодня их можно увидеть лишь по спутнику. Одновременно с этим украинские каналы также пропали и в сетях Белгородской области. Те, кто часто ездят через границу, могут в полной мере оценить разницу в подаче информации. "Когда началась война в Грузии, я была у своих родителей недалеко от Белгорода", рассказывает Ксения Саенко. "У нас говорили, что это была вина Саакашвили и что Украина помогала ему поставками оружия. Когда я приехала на Украину, это было как день и ночь! Все говорили, что Россия напала на Грузию, что скоро наступит очередь Украины и что нужно готовиться к войне". Александр Балым сам "предпочитает не говорить о политике", когда приезжает навестить родных. "Независимость, все только о ней и говорят. Граница, таможня, контроль – да кому все это нужно? Здесь все мы родственники", возбужденно говорит украинец. "У нас ушло триста лет на то, чтобы объединится. Получается, что для того, чтобы вновь быть вместе, нам потребуется еще три века?"
"Liberation", Франция