Google заговорил на латыни

01.10.2010 в 15:20
Google заговорил на латыни

Google заговорил на латыни

Список поддерживаемых языков сервиса онлайновых переводов Google Translate пополнился латынью, сообщил корпоративный блог компании.

Запись в блоге целиком сделана на латыни и озаглавлена "Veni, Vidi, Verba Verti" ("Пришел, увидел, перевел"). При запросе перевода ее на английский, Google Translate выдает грамматически и лексически корректный текст. Попытка же получить с помощью сервиса перевод текста на русский язык оказывается не столь успешной - с точки зрения правил русской грамматики текст структурирован неправильно. Разработчики Google осознают сложность перевода "мертвого" языка, поэтому заранее признают наличие возможных ошибок.

Латынь стала 58-м языком, предлагаемым Google Translate для прямого и обратного перевода. Сервис запустил также функцию голосового перевода, чтобы помочь пользователям с произношением.

"Очень немногие сегодня каждый день говорят на латыни. Однако из года в год сотня тысяч только американских школьников сдает национальный экзамен по этому языку. Латынь редко используется в электронных письмах или субтитрах видео на YouTube. Однако тысячи книг опубликованы именно на латыни", - мотивирует компания свое решение.

Новый сервис ориентирован в основном на студентов, ученых и исследователей в области философии, медицины, литературы, филологии и других наук, традиционно предполагающих знание латыни.

Для формирования системы использовались миллионы латинских текстов, уже переведенных на современные языки, пишет The Fast Company. Однако многие тексты, особенно произведения художественной литературы, по-прежнему доступны только на языке оригинала.

Конечно, школьники и студенты должны учесть ограничения программы и не рассчитывать на хорошие оценки за "verba verti", сделанные исключительно при помощи онлайн-переводчика.


першоджерело

Добавить комментарий
Комментарии доступны в наших Telegram и instagram.
Новости
Архив
Новости Отовсюду
Архив