Україномовний курйоз трапився з британкою в Києві: це запам'ятає не лише вона
З британкою в Києві, яка вчить українську мову, стався україномовний курйоз.

Про це повідомляє Редактор з посиланням на допис української режисерки Ірини Цілик.
За словами режисерки, британка старається розмовляти в Києві українською мовою.
“Снідали разом із Шарлоттою в Києві. Вона британка, але вчить українську мову і при кожній зустрічі демонструє все нові й нові успіхи. На офіціантку, яка приймала замовлення, це справило враження, і потім вона прийшла та каже: «Я така вдячна вам, що ви говорите до мене моєю мовою. А я можу – вашою. І все це так приємно!» Згодна, страшенно приємно“, — розповіла Цілик.
І якось із цією британкою стався курйоз: вона забула слово “післязавтра” англійською мовою і згадала його лише українською мовою.
“І зі смішного. Ми з Шарлоттою спілкуємося англійською зазвичай. І от вона мені щось розповідає, аж раптом забула потрібне слово і каже: “How to say “pisliazavtra” in English?” («Як сказати «післязавтра» англійською?») Сміялися. Бувають і такі збої в матриці, коли довгий час перебуваєш в іншомовному середовищі“, — розповіла Цілик.
На Миколаївщині жорстоко побили 11-річну дівчинку: її госпіталізували
Ольга Сумська у Миколаєві зіграла у виставі «Пітер Пен» разом юними акторами кіношколи
На дорозі з Миколаєва до Києва ведеться ремонт (відео)
Підпалила вантажівку та намагалася влаштувати теракт: 19-річну дівчину затримали в Одесі (відео)
Вперше за 50 років люди знову летять до Місяця (трансляція)
На трасі Київ – Одеса ремонт: рух ускладнений (відео)
Скандал довкола фільму Зендеї: батько загиблого школяра засудив сюжет
У Миколаєві відкрився новий більярдний клуб
Падіння уламків «Шахеда» на дітей у Миколаївській області: очевидці розповіли подробиці













