С сегодняшнего дня в Украине вступают в силу новые нормы закона о языке: что изменится
С сегодняшнего дня в Украине вступают в силу новые нормы закона о языке: что изменится
С 16 июля вступают в силу очередные нормы Закона Украины "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", которые касаются сфер культуры, в частности концертной деятельности, кино и музеев, а также книгоиздания и туризма.
Каким образом закон о языке коснется каждой сферы, рассказали в пресс-службе языкового омбудсмена.
Что и в каких сферах изменится
- Концерты и развлекательные мероприятия.
Все концерты, шоу-программы, культурно-художественные, развлекательные, зрелищные мероприятия должны проводиться на украинском языке. Исключения предусмотрены только для песен и фонограмм, а также в случае, если применение негосударственного языка является творческим замыслом организатора. Веcти все концерты, шоу и другие развлекательные мероприятия должны исключительно на украинском языке, а выступления лиц, не владеющих государственным языком, должны сопровождаться переводом.
Афиши, постеры, буклеты и другие информационные материалы о мероприятиях и входные билеты должны изготавливаться на государственном языке. Использование других языков допускается, если текст на другом языке по объему и шрифту не превышает текст на украинском.
Важно. Все представления на негосударственных языках в государственных и коммунальных театрах должны сопровождаться переводом на украинский (субтитры, звуковой перевод).
- Музеи
Вся информация, в том числе аудиовизуальная в музеях, галереях, на выставках, должна подаваться на украинском языке. Дублирование на другом языке разрешается только при условии приоритетности представления информации на государственном языке. Это также касается оформления объявлений, билетов и другой информационной продукции.
- Туризм
Украинский становится языком туристического и экскурсионного обслуживания. На другом языке можно осуществлять туристическое или экскурсионное обслуживание только иностранцев и лиц без гражданства.
- Кино
Язык распространения и демонстрации фильмов в Украине – украинский. Фильмы на иностранном языке, в том числе на телевидении, должны дублироваться и озвучиваться на государственном языке. Наряду с украинским фильмы могут содержать аудиодорожки на других языках. Демонстрация иностранных фильмов на языке оригинала с субтитрами на государственном языке разрешается в кинотеатрах, если количество таких сеансов не превышает 10% от всех сеансов или в рамках кинофестивалей.
- Книги
Украинские издательства обязаны издавать на украинском языке не менее 50 процентов всех выданных в течение года названий книг, а доля книг на государственном языке, имеющихся в продаже в каждом книжном магазине должна составлять не менее 50 процентов.
Экзамен для чиновников
С 16 июля в 00:01 в соответствии с законом "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" откроется регистрация на экзамен на уровень владения государственным языком для лиц, которые обязаны владеть государственным языком и применять его при исполнении служебных обязанностей и тех, кто претендует на гражданство Украины.
Первые экзамены начнутся уже 19 июля в 9:30. На странице Национальной комиссии по стандартам государственного языка уже разместили пошаговую инструкцию, как зарегистрироваться на экзамен для определения уровня владения государственным языком.