УЗ оновила залізничні квитки: що змінилося

УЗ оновила залізничні квитки: що змінилося
"Укрзалізниця" оновила свої квитки на потяги. Відтепер у проїзних документах немає дубляжу російською мовою.
Про це заявив заступник міністра розвитку громад та територій України Тимур Ткаченко в Telegram.
Він розповів, що тепер інформація на квитках буде дублюватись лише українською та англійською мовами.
Також було затверджено бланки документів для друку в терміналах самообслуговування, до дозволяє запроваджувати нові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті.
"Це важливий крок у рамках євроінтеграції, адже українська залізниця відіграє зараз ключову роль у пасажирських перевезеннях", - наголосив Ткаченко.
Крім того, він підкреслив, що відмова від дубляжу російською мовою не лише символічно, але й це практичний крок для утвердження української мови як єдиної державної. У свою чергу використання англійської сприяє інтеграції у міжнародний простір, покращує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування.
Також Ткаченко опублікував фото квитка, зазначивши, що це не фінальний зовнішній вигляд. Документ буде вдосконалено, а в якості прикладу було зроблено квиток "з передбаченням".

Атака дронів на Харків: четверо загиблих та 13 поранених, у місті — руйнування та пожежі (відео)
Зупинили авто за порушення: миколаївський поліцейський незвичайно зробив пропозицію своїй дівчині (відео)
Майстер-клас з обрізання дерев провели комунальникам у Миколаєві
Президента Сербії Вучича звинувачують у «сафарі на людей» (відео)
Поліцейські шантажували військовозобов'язаних та водіїв на Одещині, - ГБР
Міс Ямайка впала зі сцени під час конкурсу «Міс Всесвіт» у Таїланді (відео)
З сонечком, дощем та парасольками: у Миколаєві відзначили Всесвітній день дитини (фото, відео)
«Баланс»: у Миколаєві відбулася перформативна читка сучасної п'єси (фото, відео)
Жителів румунського села евакуювали після удару ЗС РФ по Ізмаїлу (відео)













