УЗ оновила залізничні квитки: що змінилося

УЗ оновила залізничні квитки: що змінилося
"Укрзалізниця" оновила свої квитки на потяги. Відтепер у проїзних документах немає дубляжу російською мовою.
Про це заявив заступник міністра розвитку громад та територій України Тимур Ткаченко в Telegram.
Він розповів, що тепер інформація на квитках буде дублюватись лише українською та англійською мовами.
Також було затверджено бланки документів для друку в терміналах самообслуговування, до дозволяє запроваджувати нові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті.
"Це важливий крок у рамках євроінтеграції, адже українська залізниця відіграє зараз ключову роль у пасажирських перевезеннях", - наголосив Ткаченко.
Крім того, він підкреслив, що відмова від дубляжу російською мовою не лише символічно, але й це практичний крок для утвердження української мови як єдиної державної. У свою чергу використання англійської сприяє інтеграції у міжнародний простір, покращує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування.
Також Ткаченко опублікував фото квитка, зазначивши, що це не фінальний зовнішній вигляд. Документ буде вдосконалено, а в якості прикладу було зроблено квиток "з передбаченням".

Сурок Тимко IV дав свій перший прогноз: коли в Україну прийде весна
Обледенілі центральні вулиці Миколаєва почали посипати реагентами (відео)
У Миколаївській та 19 областях проходить спецоперація з пошуку ухилянтів: 128 обшуків, 110 підозрюваних
Зимовий лайфхак дав збій: дівчина показала, до чого привела порада залишити кран відкритим у мороз (відео)
Миколаїв у полоні у ожеледиці – міська влада демонструє повну безпорадність (фоторепортаж)
«З Україною в серці»: для миколаївців виступили провідні артисти одеського театру (фото, відео)
Троє росіян здалися в полон українському роботизованому комплексу (відео)
Як виглядає ринок у Німеччині: порівняння цін у Баден-Бадені та Миколаєві (відео)
Двоє людей загинули внаслідок зіткнення «Лади» та Mitsubishi під Миколаєвом (відео)













