«Вызовите полицию!»: в Николаевском горсовете депутаты вновь повздорили из-за языка. ВИДЕО

08.02.2021 в 18:20

В понедельник, 8 февраля, на заседании постоянной депутатской комиссии Николаевского горсовета по вопросам ЖКХ между депутатами произошел конфликт на почве языка.

В ходе рассмотрения программы «Об утверждении программы «Обновление инфраструктуры водоснабжения и водоотведения в городе Николаеве на 2019-2033 года» депутат от ОП-ЗЖ Максим Невенчанный начал задавать докладчику вопросы на русском языке. В ответ глава комиссии и по совместительству депутат от партии «Пропозиція» Дмитрий Иванов потребовал, чтобы коллега перешел на государственный язык.

Дмитрий Иванов: Максим Андреевич! Я прошу прощения, у нас поднимают руку, я даю слово. Мы разговариваем на украинском языке.

Максим Невенчанный: Я буду говорить на русском.

Иванов: У нас нет сегодня свободного переводчика.

Невенчанный: Ничего страшного, я буду говорить на русском. 

Д. И.: Нет. Не будет такого!

М. Н.: Позовите полицию, если я нарушаю законы.

Д. И.: Такого не будет!

М. Н.: Составьте протокол. Что значит – не будет?

Д. И.: Потому что есть закон.

М. Н.: Вы не хозяин и не обладаете контролирующими функциями, спасибо!

Д. И.: Я вам говорю, что есть закон Украины. Вы как депутат должны ему подчиняться.

М. Н.: Давайте не переигрывайте!

Д. И.: Я не переигрываю.

М. Н.: Ну, очень похоже, что переигрываете. Вы сильно вжились в роль. Язык это средство коммуникации, чтобы мы друг друга прекрасно понимали.

Д. И.: Жесты тоже средство коммуникации.

М. Н.: Тогда постарайтесь выражать жестами мысли свои.

В итоге Максим Невенчанный продолжил говорить на русском языке, проигнорировав требование главы комиссии.

После комиссии Максим Невенчанный у себя на странице в «Фейсбук» опубликовал пост, в котором объяснил свою позицию.

«Читаю Закон Украины " Про забезпечення функціонування української мови як державної"

Стаття 9. Особи, які зобов’язані володіти державною мовою та застосовувати її під час виконання службових обов’язків :

  1. Володіти державною мовою та застосовувати її під час виконання службових обов’язків зобов’язані:

2) депутати Верховної Ради Автономної Республіки Крим, депутати місцевих рад, посадові особи органів місцевого самоврядування;

Владеть государственным языком депутаты местных советов ОБЯЗАНЫ, а вот использовать его нет т. к. у ДЕПУТАТОВ МЕСТНЫХ СОВЕТОВ нет "службових обов’язків" т. к. согласно Закона "Про статус депутатів місцевих рад " а есть ПОЛНОМОЧИЯ:

 "1. Депутат місцевої ради набуває свої повноваження в результаті обрання його до ради відповідно до Закону України "Про вибори депутатів місцевих рад та сільських, селищних, міських голів".Служебные обязанности есть у одного депутата-секретаря совета.

Но и это не все в Законе о функционировании есть понятие "посадові особи органів місцевого самоврядування;" так вот такого понятия не существует в Законах Украины, а в Законах " Про місцеве самоврядування в Україні" и "Про службу в органах місцевого самоврядування."

Есть в ст. 1 Закона МСУ "посадова особа місцевого самоврядування" и в   Стаття 2. Про службу Посадова особа місцевого самоврядування  т.е. формально - разные наименования в одних законах и в законе о функционирование.

Если строго соблюдать закон, то только один чел. обязан говорить на пленарных заседаниях на государственном языке-секретарь совета, а все остальные из-за крайне не качественного Закона под очень большим вопросом)).

Теперь о переводе "1. Робочою мовою діяльності органів державної влади, органів влади Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування, підприємств, установ та організацій державної і комунальної форм власності, у тому числі мовою засідань, заходів, зустрічей та мовою робочого спілкування, є державна мова. но читаем далее

 "2. У разі якщо під час засідання, заходу або зустрічі використовується інша мова, ніж державна, має бути забезпечений переклад державною мовою."

Городской голова сам решил выполнять требования Закона о переводе, сам лично переводил  и это его право», – написал он.

Ранее, как сообщали «Новости-N», похожий конфликт произошел на заседании комиссии по гуманитарным вопросам. Тогда переходить на украинский язык отказался другой депутат от ОП-ЗЖ – Руслан Москаленко.

Добавить комментарий
Комментарии доступны в наших Telegram и instagram.
Новости
Архив
Новости Отовсюду
Архив