УАФ оконфузилась с переводом фамилий украинских сборников на английский
01.06.2021 в 12:00

УАФ оконфузилась с переводом фамилий украинских сборников на английский
Украинская Ассоциация Футбола допустила смешную ошибку при переводе сайта на английскую версию, сообщает «Фокус».
Так защитника сборной Украины и "Динамо" Александра Сироту редакторы сайта ассоциации перевели, как Aleksandr the Orphan.
Скорее всего, в Украинской ассоциации футбола переводили фамилии футболистов через Google переводчик и не заметили ошибки.
Также на сайте в фамилиях игроков затесались лишние символы и фразы на английском, скопированные из репортажей матчей.

В Таиланде "мертвая" женщина начала стучать по гробу перед кремацией (видео)
Атака дронов на Харьков: четверо погибших и 13 раненых, в городе — разрушения и пожары (видео)
Остновили авто за нарушения: николаевский полицейский необычно сделал предложение своей девушке (видео)
Мастер-класс по обрезке деревьев провели коммунальщикам в Николаеве
Президента Сербии Вучича обвиняют в «сафари на людей» (видео)
Мисс Ямайка упала со сцены во время конкурса «Мисс Вселенная» в Таиланде (видео)
«Баланс»: в Николаеве прошла перформативная читка современной пьесы (фото, видео)
Жителей румынского села эвакуировали после удара ВС РФ по Измаилу (видео)
В ВСУ робот с пулеметом удерживал позицию более месяца (видео)
















