УАФ оконфузилась с переводом фамилий украинских сборников на английский
01.06.2021 в 12:00

УАФ оконфузилась с переводом фамилий украинских сборников на английский
Украинская Ассоциация Футбола допустила смешную ошибку при переводе сайта на английскую версию, сообщает «Фокус».
Так защитника сборной Украины и "Динамо" Александра Сироту редакторы сайта ассоциации перевели, как Aleksandr the Orphan.
Скорее всего, в Украинской ассоциации футбола переводили фамилии футболистов через Google переводчик и не заметили ошибки.
Также на сайте в фамилиях игроков затесались лишние символы и фразы на английском, скопированные из репортажей матчей.

«Нам 5 лет»: художественная студия Kat.rinaArt представила яркую выставку (фото, видео)
В центре Николаева броневик снес светофор, фонарный столб и протаранил два автомобиля (видео)
Фильм "Острые козырьки: Бессмертный человек" вышел на Netflix
Появилось видео масштабного пожара на камышовых зарослях в Николаеве
Над центром Николаева поднимается столб дыма – горит камыш (видео)
Метеорит взорвался над Огайо (видео)
«Человек-паук: Совершенно новый день»: вышел первый трейлер фильма
Поляк напал с ножом на украинца в трамвае в центре Варшавы (видео)
Непригодность к службе за $11,5 тысячи: экс-депутата и военнослужащего задержали в Кировоградской области
















