Слоган канадского города рассмешил туристов
24.08.2016 в 14:01
У канадского города под названием Тисдейл вполне обычный лозунг, но из-за двойного значения одного слова из слогана, его пришлось изменить. «Земля рапса и меда», так звучал лозунг.
Но только вот слово «рапс» по-английски «rape» имеет в английском языке еще одно значение- «изнасилование» и «похищение женщины». Такой девиз города смешил туристов и вызывал недовольство местных жителей. Группа Ministry из США даже назвала так свой альбом («The Land of Rape And Honey»). 
Когда же рапсовое масло, которым известен город, получило новое название «канола», то и слова в слогане города решили изменить.
В Николаеве родители пытались продать новорождённого ребенка за $10 тысяч (фото, видео)
Трампа разозлили танцы Мадуро на ТВ: что стало «последней каплей» для начала операции в Венесуэле
Трассу Киев—Одесса накрыл сильный снегопад — ехать опасно
Кошевой рассказал о Миндиче и последствиях скандала для "Квартала 95" (видео)
Поздравление президента Зеленского с Новым годом (трансляция)
Новый год наступил: где на планете уже отпраздновали (видео)
В Николаеве началась сессия горсовета (трансляция)
Як бізнес і громади Миколаївщини шукали спільні рішення: підсумки воркшопу з соціального діалогу
Трамп и Зеленский высказались о переговорах: главные заявления (видео)













