Туриста арештували у ресторані через неправильний переклад фрукта: що він написав
Працівники застави викликали поліцію.
У Португалії турист випадково спричинив страх перед вибухом, неправильно переклавши місцеве слово "гранат".
Про це пише The Telegraph.
36-річний неназваний російськомовний громадянин Азербайджану намагався замовити фруктовий сік у ресторані у Лісабоні.
Все пішло не так після того, як він спробував перекласти назву фрукта на португальській мові за допомогою перекладача. Потім він написав переклад на серветці та передавши його офіціантові.
Він навіть не підозрював, що застосування випадково побачив слово, що означає "граната", через що співробітник, який запанікував, інтерпретував записку як загрозу вибуху і викликав поліцію.
На кадрах із місцевих ЗМІ видно, як п'ять офіцерів наближаються до мандрівника зі зброєю напоготові, коли він лежить на землі. Потім вони надягають наручники та беруть його під варту.
Згодом туриста доправили до місцевої поліцейської дільниці для допиту, після чого його відпустили, оскільки з'ясувалося, що він не має зброї. Влада обшукала його готельний номер, а також перевірила ресторан.
Поліція Лісабона також перевірила свою базу даних та проконсультувалася з антитерористичним підрозділом країни, але їх пошуки не мали успіху.
Вантажівка та мікроавтобус, що зіткнулися, повністю перекрили магістральну вулицю в центрі Миколаєва (відео)
Швидкість 10 км/год та відірвані колеса: водії масово викладають відео стану траси Київ-Одеса
В Одесі вибухнув припаркований у дворі автомобіль (відео)
Зеленський отримав у Мюнхені премію, присуджену українському народу (відео)
Обидва мости в Миколаєві завмерли в заторах (відео)
День усіх закоханих: одразу 8 пар одружилися в Миколаєві (фото)
Небезпечні ями у центрі Миколаєва: у сквері утворилися глибокі провали ґрунту (відео)
Вони там не щасливі: Кім про українців, які поїхали до країн ЄС (відео)
"Джип" та "Опель" зіткнулися у Миколаєві: кросовер розгорнуло на 180 градусів (відео)















