Туриста арештували у ресторані через неправильний переклад фрукта: що він написав
Працівники застави викликали поліцію.
У Португалії турист випадково спричинив страх перед вибухом, неправильно переклавши місцеве слово "гранат".
Про це пише The Telegraph.
36-річний неназваний російськомовний громадянин Азербайджану намагався замовити фруктовий сік у ресторані у Лісабоні.
Все пішло не так після того, як він спробував перекласти назву фрукта на португальській мові за допомогою перекладача. Потім він написав переклад на серветці та передавши його офіціантові.
Він навіть не підозрював, що застосування випадково побачив слово, що означає "граната", через що співробітник, який запанікував, інтерпретував записку як загрозу вибуху і викликав поліцію.
На кадрах із місцевих ЗМІ видно, як п'ять офіцерів наближаються до мандрівника зі зброєю напоготові, коли він лежить на землі. Потім вони надягають наручники та беруть його під варту.
Згодом туриста доправили до місцевої поліцейської дільниці для допиту, після чого його відпустили, оскільки з'ясувалося, що він не має зброї. Влада обшукала його готельний номер, а також перевірила ресторан.
Поліція Лісабона також перевірила свою базу даних та проконсультувалася з антитерористичним підрозділом країни, але їх пошуки не мали успіху.
У Миколаєві масштабна пожежа: горять зарості очерету на Інгулі (відео)
Як їздять у Миколаєві: обгін на перехресті (відео)
На головному проспекті Миколаєва автомобільний затор – ремонт дороги (відео)
З'явилися нові фото та відео з місця падіння бойової частини «шахеда» у Миколаєві
На проспекті у Миколаєві водії маневрують між «квадратами» вирізаного асфальту (відео)
Над Миколаєвом ворожі «шахеди»: у місті вибухи, працює ППО (відео)
Танцювали на автомобілі: поліція притягнула до відповідальності молодиків у Миколаєві (відео)
Через несправний світлофор зіткнулися Kia і Fiat в центрі Миколаєва: постраждала дитина (відео)
8 березня у Миколаєві: на квіткових ринках ажіотаж (фоторепортаж)















