Христина Соловій планує подати позов до Євросуду на росіян, які вкрали її пісню

Христина Соловій планує подати позов до Євросуду на росіян, які вкрали її пісню

Христина Соловій планує подати позов до Євросуду на росіян, які вкрали її пісню

Українська співачка Христина Соловій притягне до відповідальності росіян, які вкрали її пісню "Тримай", переклали на російську та незаконно використали у льодовому шоу фігуристки Тетяни Навки, дружини прес-секретаря Путіна Дмитра Пєскова.

У коментарі виданню "Слух" виконавиця  заявила , що відстоюватиме свої авторські права в судовому порядку. Артистка планує подати позов до Європейського суду.

Є підрядники-компанії, які роблять ці шоу. Для початку встановити їх і перевірити, чи можливо хтось пов'язаний з європейським ринком. Спробувати знайти підставу подати до Європейського суду. Штука не тільки в тому, що дружина Пєскова танцює під мою пісню з переробленим текстом російською. У них же є техрайдер, який комусь належить. Якісь бізнеси організаторів та продавців квитків. Клубок, який можна розмотати та знайти судовий прецедент ", - сказала Соловій.

Христина додала, що зараз її команда шукає юридичних осіб, причетних до шоу, і через власників цих юрособ шукають пов'язаних з ними юридичних осіб у Європі. "Бо ми можемо на них подати до суду на таких підставах за порушення таких прав ЄС. Але останнє – це вже справа юристів", - зазначила вона.

Також співачка пояснила, чому важливо обстоювати свої права та заборонити РФ присвоювати українську культуру.

" Чому ми воюємо? Це війна за виживання нації, і вона продовжується на багатьох рівнях, не тільки на фронті. Росія знищує наш культурний контекст. Брехнею, замовчуваннями, злодійством, пропагандою. Присвоєння чужої культурної спадщини - традиційний спосіб представити свою культуру як щось величне". та принизити культуру тих, на кого вони нападають ”, - пояснила вона.

Соловій наголосила, що її пісня "Тримай" - продукт української культури та її інтелектуальна власність. Тому вона не сидітиме склавши руки і погоджуватиметься з тим, що росіяни можуть "кинути до ніг мою пісню, мою зброю, справу мого життя".

" Я не маленька людина, а любляча дочка свого українського народу ", - наголосила співачка.

Нагадаємо, наприкінці грудня - на початку січня путіністка Тетяна Навка представила росіянам своє льодове шоу "Вечори на хуторі" за твором Миколи Гоголя, в якому використала "Тримай" Христини Соловій, "Щедрик" Миколи Леонтовича та "Ніч яка місячна" - всі пісні були перекладені російською мовою.

Додати коментар
Коментарі доступні в наших Telegram и instagram.
Новини
Архів
Новини Звідусіль
Архів