Иностранные фильмы, облажавшиеся со знанием русского языка
04.11.2018 в 14:47
Россию с ее многогранным языком очень сложно понять, а еще существует большое количество нелепых и ложных стереотипов о нас, придуманные иностранцами. Такое явление называется «развесистая клюква». Термин включает в себя не только выдумки, но и киноляпы встречающиеся в заграничном кино.
«Агенты Щ.И.Т.»

Конечно, можно понять что написано на знаке, а вот с клавиатурой они поработи побольше — каждую букву перевили.
«Железный человек — 2»

В паспорте написали «русская» и придумали новый канал «теперь»
«Идентификации Борна»

Создатели фильма назвали Борна Лштшфум Ащьф
«Терминал»

Героя Тома Хэнкса из «Терминала» зовут Гулина Гульнара
«Побег»

Мы не знали, что в аду хорошо
«Звездные врата»

Оригинальный запрет на стене «НЕ КУРЯТЬ».
«Чак»

Оки, вводить не будем, зато зайдем.
«Тринадцатый этаж»

Просто они и правда «Чемпчоны из согаза.
«Черный список»

Если бы они были долларами.
«Гражданин Икс»

Трое россиян сдались в плен украинскому роботизированному комплексу (видео)
Как выглядит рынок в Германии: сравнение цен в Баден-Бадене и Николаеве (видео)
Два человека погибли в результате столкновения «Лады» и Mitsubishi под Николаевом (видео)
Началась очередная сессия Николаевского горсовета (трансляция)
Учёные зафиксировали «волшебные круги» в Шотландии спустя почти 100 лет (видео)
В Николаеве продолжается борьба с гололедом: коммунальные службы работают в усиленном режиме (видео)
К концу второго дня сильнейшего гололеда в Николаеве начали посыпать главную пешеходную улицу (видео)
«Потоп» в подвале многоэтажки в Николаеве: управляющая компания прокомментировала (видео)
Пьяный водитель врезался в такси в Николаеве и скрылся













