Иностранные фильмы, облажавшиеся со знанием русского языка
04.11.2018 в 14:47
Россию с ее многогранным языком очень сложно понять, а еще существует большое количество нелепых и ложных стереотипов о нас, придуманные иностранцами. Такое явление называется «развесистая клюква». Термин включает в себя не только выдумки, но и киноляпы встречающиеся в заграничном кино.
«Агенты Щ.И.Т.»
Конечно, можно понять что написано на знаке, а вот с клавиатурой они поработи побольше — каждую букву перевили.
«Железный человек — 2»
В паспорте написали «русская» и придумали новый канал «теперь»
«Идентификации Борна»
Создатели фильма назвали Борна Лштшфум Ащьф
«Терминал»
Героя Тома Хэнкса из «Терминала» зовут Гулина Гульнара
«Побег»
Мы не знали, что в аду хорошо
«Звездные врата»
Оригинальный запрет на стене «НЕ КУРЯТЬ».
«Чак»
Оки, вводить не будем, зато зайдем.
«Тринадцатый этаж»
Просто они и правда «Чемпчоны из согаза.
«Черный список»
Если бы они были долларами.
«Гражданин Икс»
В Храме Святого Духа в Николаеве тоже святили паски (фото, видео)Пасха в Николаеве: горожане массово идут в церковь (фото, видео)Зеленский обратился к украинцам в день Пасхи (видео)В Иерусалиме сошел благодатный огонь (видео)В Иерусалиме зажигают благодатный огонь — прямая трансляцияВелосипедист потребовал у водителя «Субару» 600 долларов, чтобы «закрыть вопрос» с ДТП (видео)На кольце в Николаеве столкнулись фура и легковушка (видео)На оживленной магистрали в центре Николаева провалился асфальт (видео)В июне может начаться путь к справедливому миру, - Зеленский