17 раз, когда в зарубежных фильмах здорово напартачили с русским языком
23.02.2022 в 18:00
Когда я вижу русские надписи в некоторых крутых американских блокбастерах, я то и дело задаюсь вопросом: а почему они не могли просто нанять человека, который знает русский язык? Они то там что, пользуются гугл переводчиком?
Ведь у этих фильмов космические бюджеты, а они так относятся к деталям. Но реальность такова, что нелепые русские надписи то и дело появляются на экранах популярных западных фильмов.
1. 12 обезьян, 2015

2. Напряги извилины, 2008

3. Хитмэн, 2007

4. Симона, 2002

5. Губка Боб Квадратные Штаны, 1999

6. Продавщица фиалок, 1958

7. Грань, 2008

8. Клан Сопрано, 1999

9. Чак, 2007

10. Сеул 1945, 2006

11.

12.

13. Форсаж-8, 2017

14. Поезд, 2008

15. Пояс Ориона, 1985

16. Бесстыдники, 2011

Пьяный чилиец расстрелял колумбийцев в Николаеве: подробности двойного убийства в автомобиле (видео)
Яхту Путина Graceful заметили в Балтийском море под охраной военных кораблей (видео)
Началась сессия Николаевского городского совета (трансляция)
Воинствующий пацифизм и гуманизм Ремарка: «Ночь в Лиссабоне» на николаевской сцене (фото, видео)
Как ездят в Николаеве: водитель Audi грубо нарушил ПДД на перекрестке (видео)
В Николаеве пожар у моста: спасатели борются со стихией (видео)
Итоги творческого года: в Николаевском театре рассказали о закрытии 103 театрального сезона (фото, видео)
Как в Николаеве отметили праздник Ивана Купала (фото, видео)
В Николаевской области будут судить сотрудников ТЦК за пытки многодетного отца, которого девять дней удерживали в подвале (видео)













