17 раз, когда в зарубежных фильмах здорово напартачили с русским языком
23.02.2022 в 18:00
Когда я вижу русские надписи в некоторых крутых американских блокбастерах, я то и дело задаюсь вопросом: а почему они не могли просто нанять человека, который знает русский язык? Они то там что, пользуются гугл переводчиком?
Ведь у этих фильмов космические бюджеты, а они так относятся к деталям. Но реальность такова, что нелепые русские надписи то и дело появляются на экранах популярных западных фильмов.
1. 12 обезьян, 2015

2. Напряги извилины, 2008

3. Хитмэн, 2007

4. Симона, 2002

5. Губка Боб Квадратные Штаны, 1999

6. Продавщица фиалок, 1958

7. Грань, 2008

8. Клан Сопрано, 1999

9. Чак, 2007

10. Сеул 1945, 2006

11.

12.

13. Форсаж-8, 2017

14. Поезд, 2008

15. Пояс Ориона, 1985

16. Бесстыдники, 2011

Теракт во Львове: опубликованы кадры закладки взрывчатки (видео)
Появились первые фото и видео последствий утреннего обстрела Николаева
В Николаеве жители перекрыли улицу из-за отключения электричества (видео)
Столкнувшиеся грузовик и микроавтобус полностью перекрыли магистральную улицу в центре Николаева (видео)
Огромная пробка в Николаеве: ремонтируют Варваровский мост (видео)
Скорость 10 км/ч и оторванные колеса: водители массово выкладывают видео состояния трассы Киев-Одесса
В Одессе взорвался припаркованный во дворе автомобиль (видео)
Зеленский получил в Мюнхене премию, присужденную украинскому народу (видео)
Оба моста в Николаеве застыли в заторах (видео)













