17 раз, когда в зарубежных фильмах здорово напартачили с русским языком
09.02.2022 в 18:20
Когда я вижу русские надписи в некоторых крутых американских блокбастерах, я то и дело задаюсь вопросом: а почему они не могли просто нанять человека, который знает русский язык? Они то там что, пользуются гугл переводчиком?
Ведь у этих фильмов космические бюджеты, а они так относятся к деталям. Но реальность такова, что нелепые русские надписи то и дело появляются на экранах популярных западных фильмов.
1. 12 обезьян, 2015

2. Напряги извилины, 2008

3. Хитмэн, 2007

4. Симона, 2002

5. Губка Боб Квадратные Штаны, 1999

6. Продавщица фиалок, 1958

7. Грань, 2008

8. Клан Сопрано, 1999

9. Чак, 2007

10. Сеул 1945, 2006

11.

12.

13. Форсаж-8, 2017

14. Поезд, 2008

15. Пояс Ориона, 1985

16. Бесстыдники, 2011

Цистерна с 35 тоннами масла перевернулась под Николаевом: огромная пробка (фото, видео)
10-летний ребенок упал с высоты пятого этажа в карьер: его нашли и передали медикам (фото, видео)
«Шахеды» атакуют Одессу: слышны взрывы
На трассе Одесса — Николаев идет активный ремонт: движение затруднено
В Николаеве стартовал всеукраинский чемпионат по бильярду: призовой фонд - самый большой в истории (трансляция)
Обломки шахеда упали на предприятие в Николаеве: возник пожар, уничтожен автомобиль (фото, видео)
«Арт Нико»: в преддверии Пасхи открылась выставка-ярмарка авторских работ (фото, видео)
В Николаевской области жестоко избили 11-летнюю девочку: ее госпитализировали
Ольга Сумская в Николаеве сыграла в спектакле «Питер Пэн» вместе юными актерами киношколы













