17 раз, когда в зарубежных фильмах здорово напартачили с русским языком
09.02.2022 в 18:20
Когда я вижу русские надписи в некоторых крутых американских блокбастерах, я то и дело задаюсь вопросом: а почему они не могли просто нанять человека, который знает русский язык? Они то там что, пользуются гугл переводчиком?
Ведь у этих фильмов космические бюджеты, а они так относятся к деталям. Но реальность такова, что нелепые русские надписи то и дело появляются на экранах популярных западных фильмов.
1. 12 обезьян, 2015

2. Напряги извилины, 2008

3. Хитмэн, 2007

4. Симона, 2002

5. Губка Боб Квадратные Штаны, 1999

6. Продавщица фиалок, 1958

7. Грань, 2008

8. Клан Сопрано, 1999

9. Чак, 2007

10. Сеул 1945, 2006

11.

12.

13. Форсаж-8, 2017

14. Поезд, 2008

15. Пояс Ориона, 1985

16. Бесстыдники, 2011

Как ездят в Николаеве: водитель Audi грубо нарушил ПДД на перекрестке (видео)
В Николаеве пожар у моста: спасатели борются со стихией (видео)
Итоги творческого года: в Николаевском театре рассказали о закрытии 103 театрального сезона (фото, видео)
Как в Николаеве отметили праздник Ивана Купала (фото, видео)
В Николаевской области будут судить сотрудников ТЦК за пытки многодетного отца, которого девять дней удерживали в подвале (видео)
Видео момента тройного ДТП с участием BMW X6 в Николаеве
Вечером в Николаеве произошло тройное ДТП: 3 пострадавших, среди них беременная женщина
На главной пешеходной улице Николаева провели соревнования по стритболу
«Аватар. Битва стихий»: оригинальный спектакль на николаевской сцене (фото, видео)













