17 раз, когда в зарубежных фильмах здорово напартачили с русским языком
09.02.2022 в 18:20
Когда я вижу русские надписи в некоторых крутых американских блокбастерах, я то и дело задаюсь вопросом: а почему они не могли просто нанять человека, который знает русский язык? Они то там что, пользуются гугл переводчиком?
Ведь у этих фильмов космические бюджеты, а они так относятся к деталям. Но реальность такова, что нелепые русские надписи то и дело появляются на экранах популярных западных фильмов.
1. 12 обезьян, 2015

2. Напряги извилины, 2008

3. Хитмэн, 2007

4. Симона, 2002

5. Губка Боб Квадратные Штаны, 1999

6. Продавщица фиалок, 1958

7. Грань, 2008

8. Клан Сопрано, 1999

9. Чак, 2007

10. Сеул 1945, 2006

11.

12.

13. Форсаж-8, 2017

14. Поезд, 2008

15. Пояс Ориона, 1985

16. Бесстыдники, 2011

Спецназ ГУР наступает на юге Украины: подробности (видео)
Николаев атакуют вражеские беспилотники: горожане слышат их звуки (видео)
Так начиналась война в Николаеве: видео первых ударов по городу
Теракт в Николаеве: появились новые фото и видео
Теракт во Львове: опубликованы кадры закладки взрывчатки (видео)
Появились первые фото и видео последствий утреннего обстрела Николаева
В Николаеве жители перекрыли улицу из-за отключения электричества (видео)
Столкнувшиеся грузовик и микроавтобус полностью перекрыли магистральную улицу в центре Николаева (видео)
Огромная пробка в Николаеве: ремонтируют Варваровский мост (видео)













