«Мистер вонючая дыра». Facebook некорректно перевёл имя главы Китая Си Цзиньпина. ФОТО
Социальная сеть «Facebook» некорректно перевела имя лидера Китая Си Цзиньпина с бирманского языка на английский в одной из дипломатических публикаций, назвав его «мистер вонючая дыра». Об этом сообщает «Reuters».

Ошибку заметили на второй день визита президента в страну Юго-Восточной Азии, где он и государственный советник Аун Сан Су Чжи подписали десятки соглашений, связанных со сферой инфраструктуры.
Неправильный перевод имени китайского лидера вызвал резонанс, ведь оно было опубликовано на официальной странице президента, а заголовок новости в местном журнале «Иравади» «Facebook» перевел как «Ужин в честь президента Вонючая Дыра».
В «Facebook» заявили, что исправили техническую ошибку и извинились за нанесенную обиду.
«Мы исправили техническую проблему, которая привела к некорректному переводу с бирманской языка на английский в «Facebook». Этого не должно было случиться, и мы делаем шаги, чтобы это больше никогда не повторилось. Мы искренне приносим извинения за нанесенную обиду», — сказали в компании.
В Таиланде "мертвая" женщина начала стучать по гробу перед кремацией (видео)
Атака дронов на Харьков: четверо погибших и 13 раненых, в городе — разрушения и пожары (видео)
Остновили авто за нарушения: николаевский полицейский необычно сделал предложение своей девушке (видео)
Мастер-класс по обрезке деревьев провели коммунальщикам в Николаеве
Президента Сербии Вучича обвиняют в «сафари на людей» (видео)
Мисс Ямайка упала со сцены во время конкурса «Мисс Вселенная» в Таиланде (видео)
«Баланс»: в Николаеве прошла перформативная читка современной пьесы (фото, видео)
Жителей румынского села эвакуировали после удара ВС РФ по Измаилу (видео)
В ВСУ робот с пулеметом удерживал позицию более месяца (видео)













