«Мистер вонючая дыра». Facebook некорректно перевёл имя главы Китая Си Цзиньпина. ФОТО
Социальная сеть «Facebook» некорректно перевела имя лидера Китая Си Цзиньпина с бирманского языка на английский в одной из дипломатических публикаций, назвав его «мистер вонючая дыра». Об этом сообщает «Reuters».

Ошибку заметили на второй день визита президента в страну Юго-Восточной Азии, где он и государственный советник Аун Сан Су Чжи подписали десятки соглашений, связанных со сферой инфраструктуры.
Неправильный перевод имени китайского лидера вызвал резонанс, ведь оно было опубликовано на официальной странице президента, а заголовок новости в местном журнале «Иравади» «Facebook» перевел как «Ужин в честь президента Вонючая Дыра».
В «Facebook» заявили, что исправили техническую ошибку и извинились за нанесенную обиду.
«Мы исправили техническую проблему, которая привела к некорректному переводу с бирманской языка на английский в «Facebook». Этого не должно было случиться, и мы делаем шаги, чтобы это больше никогда не повторилось. Мы искренне приносим извинения за нанесенную обиду», — сказали в компании.
В Николаеве открылся новый бильярдный клуб
Падение обломков «Шахеда» на детей в Николаевской области: очевидцы рассказали подробности
Весеннее настроение: клуб композиторов «Ad Libitum» представил новую концертную программу (фото, видео)
Автомобильная пробка образовалась из-за очереди в McDonald’s в центре Николаева (видео)
В Николаеве началась сессия горсовета (трансляция)
Появился первый тизер сериала о Гарри Поттере (видео)
Искусство превозмогает войну: представители Херсонского театра рассказали о своей работе (фото, видео)
«Нам 5 лет»: художественная студия Kat.rinaArt представила яркую выставку (фото, видео)
В центре Николаева броневик снес светофор, фонарный столб и протаранил два автомобиля (видео)













