«Мистер вонючая дыра». Facebook некорректно перевёл имя главы Китая Си Цзиньпина. ФОТО
Социальная сеть «Facebook» некорректно перевела имя лидера Китая Си Цзиньпина с бирманского языка на английский в одной из дипломатических публикаций, назвав его «мистер вонючая дыра». Об этом сообщает «Reuters».

Ошибку заметили на второй день визита президента в страну Юго-Восточной Азии, где он и государственный советник Аун Сан Су Чжи подписали десятки соглашений, связанных со сферой инфраструктуры.
Неправильный перевод имени китайского лидера вызвал резонанс, ведь оно было опубликовано на официальной странице президента, а заголовок новости в местном журнале «Иравади» «Facebook» перевел как «Ужин в честь президента Вонючая Дыра».
В «Facebook» заявили, что исправили техническую ошибку и извинились за нанесенную обиду.
«Мы исправили техническую проблему, которая привела к некорректному переводу с бирманской языка на английский в «Facebook». Этого не должно было случиться, и мы делаем шаги, чтобы это больше никогда не повторилось. Мы искренне приносим извинения за нанесенную обиду», — сказали в компании.
Водитель электроскутера, который насмерть сбил женщину в Николаеве, получил 3 года тюрьмы
В центре Николаева заросли чертополоха цветут пышным цветом: «Николаевские парки» бездействуют
В Одессе российский дрон влетел в квартиру на 11-м этаже (видео)
В Одесской области водитель BMW, находившийся в розыске, сбил пограничника во время попытки побега (видео)
В Одесской области мужчину придавило бетонной плитой в заброшенном здании (видео)
«Амур. Дубль два» - новая работа николаевской художницы на тему «побега из горисполкома» (фото, видео)
«Обличчя театру»: яркие театральные личности в работах Ярослава Турива (фото, видео)
Музыка от сердца и для души: Элина Образцова сыграла авторский концерт (фото, видео)
«Світло всередині нас»: Хореографический коллектив «Карамель» представил юбилейную программу (фото, видео)













