Анатема Епітанію. Как Гройсман перед увольнением поменял правила украинского языка

23.05.2019 в 14:49
Анатема Епітанію. Как Гройсман перед увольнением поменял правила украинского языка

Скоро истекает 30 лет украинской независимости. На излете этой эпохи уходящий Кабмин Гройсмана решил поменять правописание государственного языка. 

Оно не менялось с 1992 года. И, казалось бы, правки действительно назрели: в стране и мире многое стало другим.

Однако новые нормы, утвержденные вчера Кабмином, имеют больше отсылок к прошлому, нежели к настоящему. Украинский язык вернули в эпоху УНР и первых лет существования УССР. Вставив туда такие слова, которых не употребляли в Украине даже тогда - по крайней мере на уровне подавляющего большинства населения. 

"Страна" разбиралась, зачем это было сделано и как теперь поменяется госязык, который, к слову, по закону об украинизации теперь обязаны знать все. 

Как принимали новое правописание

Проект в прошлогоднем августе предложила Украинская национальная комиссия по вопросам правописания. Глава МОН Лилия Гриневич отметила, что в современное правописание хотят вернуть часть "репрессированных норм" 1919 года, которые убрали в 30-х годах.

Цель изменений – вернуть в язык нормы столетней давности, которые ориентировались на украинскую традицию. То есть речи о том, чтобы сделать язык более современным не было изначально, о чем "Страна" уже рассказывала.

Официально заявлялось, что реформаторы собираются ревизовать нормы харьковского правописания 1928 года, которые ввел советский украинизатор, нарком образования Украины Николай Скрипник.

Его, в отличие от других коммунистов того времени, нынешняя власть считает позитивным персонажем. Хотя этот функционер не меньше других боролся с "буржуазным национализмом", а также принимал участие в хлебозаготовках за период Голодомора. 

Позже, в 30-х часть нововведений Скрипника была пересмотрена. Вот этот пересмотр и захотели опять таки пересмотреть.  

"Первое украинское правописание было принято в 1919 году в УНР, и потом оно очень сильно пострадало в 30-е годы. Был расстрелян активный проводник украинизации - нарком образования Николай Скрипник, и так же было расстреляно, репрессировано украинское правописание. И сейчас мы хотим часть репрессированных норм вернуть в современное правописание, оставив его многовариантность", - отметила Гриневич.

Правда, непонятно, зачем министресса "расстреляла" Скрипника, который, как известно, покончил жизнь самоубийством, не будучи даже арестованным или подозреваемым. То есть логическая цепочка о "репрессированных буквах" в этом смысле тоже распадается - Скрипник не был репрессирован (эта участь постигла после его смерти лишь супругу бывшего наркома).  

Как бы то ни было, летом проект вынесли на всеобщее обсуждение. Осенью его утвердило Минобразования, а вчера принял Кабмин. На заседании прозвучало мнение, что язык - это "символическое доминирование". 

"Язык - это средство символического доминирования, он передается от родителей к детям", - отметил директор Института языкознания имени Александра Потебни НАН Украины Богдан Ажнюк.

В частности, по его словам, языковеды стремились вернуть в повседневный обиход нормы украинского языка, которые пытались ввести на Всеукраинской конференции по правописанию в Харькове (1927 года, период советской украинизации) и которые характерны для разных регионов страны.

"Мітрополіт Епітаній" и "перша кляса". Новые правила

Как указано в документе, возвращаются отдельные нормы правописания от 1928 года. К примеру, теперь появляется масса слов, начинающихся с украинской буквы "и", скажем, можно будет говорить и "ірод", и "ирод"

Изменения касаются также употребления суффиксов в прилагательных. Авторы приводят в пример такие слова, как "дуплуватий" или "піскуватий", демонстрируя на практике как нужно применять суффиксы -уват- , -юват- (в данном случае - обозначение схожести  с чем-то).

Переписали также часть правописания суффиксов в глаголах и сложных слов. Украинцам придется писать, скажем, "хімієтерапія" вместо привычного"хіміотерапія". Отдельный раздел касается знаков препинания.

Допускается замена "i" на "и", если склоняемое существительное кончается на "ть":  "смерть"- "смерти", "радість"-"радости", "печаль"- "печали", "сміливість"- "сміливости", "заздрість"-"заздрости".

Еще можно, что совсем уж непривычно для большинства украинцев, менять "а" на "я": "клясика", "клясичний", "перший клас" - "перша кляса".

Также новое правописание вводятся феминитивы: членкіня, агентка, боксерка. 

Предлагаются и новые варианты написания слов греческого происхождения, где обычно звук [th] передается буквой "ф": "анафема" – "анатема", "ефір "- "етер", "міф", "міфологія" – "міт" і "мітологія", "Афіни" – "Атени".

"Теперь предстоятеля ПЦУ митрополита Епифания правильно величать: "митрополит Епітаній". Город Феодосия - тепер Теодосія", - пишет в Facebook активист Ростислав Демчук. 

Анатема Епітанію. Как Гройсман перед увольнением поменял правила украинского языка

Вот какие наиболее обсуждаемые изменения вошли в проект. С полным списком утвержденных изменений можно ознакомиться здесь. Их там несколько десятков. 

Анатема Епітанію. Как Гройсман перед увольнением поменял правила украинского языка

В соцсетях уже отметили, что в финальной редакции постановления Кабмина появились нормы, которых не было на стадии обсуждения в МОН.

"В принятой КМУ редакции "Украинского правописания" уже отыскали нормы, которых даже близко не было на этапе обсуждения. Ни в первоначальном тексте проекта, ни по результатам общественного обсуждения", - пишет педагог из Кировограда Богдан Стасюк.

Анатема Епітанію. Как Гройсман перед увольнением поменял правила украинского языка

Он приводит пример, в котором меняются окончания географических названий, в зависимости от того, город это или страна. 

Анатема Епітанію. Как Гройсман перед увольнением поменял правила украинского языка

"Надеюсь этот рагулизм отменят". Реакция соцсетей

Изменения в правописании обескуражили многих. И такую реакцию можно понять. Ведь вводятся нормы и слова, которые никто сейчас не употребляет (и судя по всему, не употреблял и тогда, когда их придумали). 

Все, чего в итоге добьются языковые реформаторы - что язык станет непонятным для большинства населения. А когда это происходит, им перестают пользоваться, несмотря на все регламентирующие законы. Общество всегда ищет и находит "инший" выход, а не тот, на котором настаивает власть.

Журналистка "Страны" Олеся Медведева рассказала, как реагируют на новое правописание в украинских школах. 

"Комплекс "меншовартості" на почве языка уже откровенно достал. 

Отводила сына в школу, а меня учитель с округлившимися глазами спрашивает: 
- а правда, что новое правописание укр мови приняли? Я его читала, это что вообще такое?
Я отвечаю: 
- таки да, приняли..
- когда ж их там всех разгонят уже!? - С отчаянием в глазах говорит она.

Упрощение, коверкания, диалектизмы, и всё, что бы не звучало так как в русском. Выглядит коряво? Режет слух? Да пофигу, лишь бы не как в русском.

Кому что в Кабмине хотят доказать?

Всего пару примеров:
Можно вначале слов заменят "і" на "и", был індик, стал индик.

Допускается замена "і" на "и" при склонении существительных с окончанием -ть : співдружнісТЬ - співдружностИ

Можно одинаково параллельно использовать и "т" и "ф" в словах греческого происхождения: каФедра - каТедра.

Буквосочетание "ау" в начале слов можно заменять на "ав": АУдиторія - АВдиторія.

И я уже представляю как все словари обновляются и т9 на телефонах просто в шоке.

Очень надеюсь, что этот, простите "рагулизм" не успеет дойти до школ и его отменят".

Анатема Епітанію. Как Гройсман перед увольнением поменял правила украинского языка

"Куча идиотизма и каких-то рагульских комплексов", - согласен блогер Денис Гороховский.

Анатема Епітанію. Как Гройсман перед увольнением поменял правила украинского языка

"Те, кто завтра сдает ВНО по украинскому языку, должны радоваться, что успели проскочить. У тех же, кто сдает ВНО в следующем году, еще есть год, чтобы забыть все, чему их учили предыдущие годы и вызубрить новые правила", - пишет журналистка Оксана Богданова.

Анатема Епітанію. Как Гройсман перед увольнением поменял правила украинского языка

Комментарии (17)
МиКола
23.05.2019 в 15:45 | UA

Піздець -буде Опанасику .
пі-ць може бути
всій країнї
з отакими членами
і членкінями такими...

Серж
23.05.2019 в 16:47 | UA

Дивно, що найбільше галасу піднімають ті, хто ненавидить і не використовує українську мову.

вільний укроп
23.05.2019 в 19:54 | T1

Тудыть твою в качельСегодня в 15:45 | UA

Чому не мовою пишеш у публичному ресурсі? Мабуть, рідну мову не поважаєш?

вільний укроп
23.05.2019 в 20:01 | T1

Опанас НаїбальченкоСегодня в 15:28 | SA

Піхвець. Зразу бачу, що хтось не вивчав солов'їну.

Нифуясе
23.05.2019 в 20:28 | NL

Пора Россию приглашать, чтобы язык защитить. А то эти выродки его совсем угробят.

Кот Рыбоедов
23.05.2019 в 23:50 | UA

Потом будут обижаться, что их мову селюковой называют. Сделано специально для безграмотных, теперь любое коверканье будет считаться правильным.
Страшно подумать - они и математику завтра также исправят, ну там дважды два равно типа пять, на ноль делить можно и так далее? Лишь бы не как у москалей?!

Пелагея
24.05.2019 в 00:01 | UA

Сии новшества призваны увеличить любовь населения к мове??

separ foreva
24.05.2019 в 01:22 | AU

Опанас НаїбальченкоВчера в 18:58 | SA
>СержСегодня в 16:47 | UA
"..Дивно, що найбільше галасу піднімають ті, хто ненавидить і не використовує українську мову...."

Сер-гей,пятёрка у меня по мове в школьном аттестате.И четвёрка по укр.литературе.Но уже пятый год с каждым днём всё больше и болше ненавижу дермову.И детей своих так же воспитываю.А всё благодаря таким как Пидро Парашенко,Лиля Грыневич,Ирына Фарион,Ницой,ну и немножко бладаря таким,как ты,Сирожа.Дывуйся дали.Отаке....

Со мной то же самое - с 2014 возненавидел и мову, и ее носителей....

Пастор Шлаг
24.05.2019 в 07:49 | UA

Опаньки, а мои комментарии удаляют, как оказалось!
А то я обычно не перечитываю, а тут внезапно зашел.
Фрагмент статьи от нашего земляка. И, прошу заметить, вполне себе порошенковского политолога:

"В итоге в стране, где строили флагманы российского флота и китайского флота авианосцы "Николай Кузнецов" и "Ляонин" (бывший "Варяг") Порошенко торжественно спускает на воду катера водоизмещением 38 тонн (!), а размерами меньше его яхты.
Возможно, выходцам из села, где прогресс остановился в XIX - начале XX века, и не понять скепсиса моих земляков по поводу вышиванок и мовы. Но для огромного числа наших граждан они стали символами колоссального упадка и регресса некогда одной из самых мощных экономик Европы."

Пастор Шлаг
24.05.2019 в 07:52 | UA

бу-го-га
Сегодня в 07:14 | UA

Ватнюки бьются в бессильной злобе))
==============
По-моему это у вас истерические попытки сделать вид, что всё тип-топ.
И кстати,кастрюли, гэть вид москальской мовы! Уберите свои потные ручонки от великого и могучего.
Только мова, только хардкор.
Ясно, вылупень?

Лолита Литвиненко
24.05.2019 в 10:27 | UA

Не дарма ж аж 8 клясів закінчив))). Гройся, ти краще думай, куди будеш драпати після того, як тебе звільнять.))) Тільки в тебе спитати забули, як правильно писати.))) Пі...уй скоріше до Ростову-янек зачекавсь.)))

Лолита Литвиненко
24.05.2019 в 10:45 | UA

Не дарма ж аж 8 клясів закінчив))). Гройся, ти краще думай, куди будеш драпати після того, як тебе звільнять.))) Тільки в тебе спитати забули, як правильно писати.))) П...й скоріше до Ростову-янек зачекавсь.)))

житель многоэтажки
25.05.2019 в 18:55 | UA

Интересно было бы узнать мнения об изменениях украинского правописания наших соотечественников из Галичины, Волыни, Закарпатья и Северной Буковины. Возможно, им они будут по душе.

Очередной лохотрон
25.05.2019 в 21:31 | UA

Мадам министэрка решила мелкопакостный след в истории укро-образования оставить?

Я сама
25.05.2019 в 23:42 | UA

Сначала отобрали русский язык. Теперь и мова "вже не така". Но мы все терпим. Какие-то француваті. А вообще, детей жалко.

Позитив
27.05.2019 в 16:24 | UA

Смешно, т е смішно Пока так?

Пастор Шлаг
28.05.2019 в 16:37 | UA

Осучасненому українському правопису присвячується.
(Знайдено на просторах Интернету)
«... Гавляйтер зайшов до авдиторії, де на нього вже чекав особистий представник Гітлера.
- Гайль,- сказав представник. – Сідайте.
Гавляйтер сів. «Гайль» його трохи здивувало.
- Отже, - почав представник. – Як ви знаєте, війська Вермагту підійшли до Гаркова...
- Куди? – не зрозумів представник.
- Туди, - огризнувся представник. - Слухайте мовчки. Я павз робити не буду.
- Чого не будете робити?
- Так ось, - продовжив представник. – Прямо зараз ми з вами вирушаємо до Теодосії.
- Куди?
- Йоб твою ліворуч. Геогратію не вчив?
- Що не вчив?
- Такий наказ віддав особисто Адольт Гітлер, перебуваючи у Гельсінкі.
Гавляйтер вже замахався ставити питання.
- З нами буде радистка. Вона німкеня, філологіня, членкіня НСДАП. Все робить гарно. Навіть свої прямі обов»язки. Будете задоволені.
Гавляйтер мовчав. Він досі думав про Адольта і Гельсінкі.
- А ви поки що проєктно продумайте маршрут. Раджу через Сімтерополь.
«Г@йня якась, - подумав гавляйтер. – Тьху, х@йня тобто. Так, починається. Треба щось терміново робити».
И перешел на сторону Красной Армии.»

Добавить комментарий
Отправить
Авторизация:
Новости
Архив
Новости Отовсюду
Архив