В переводе инструкции к вакцине нашли ошибки
Заместитель министра здравоохранения Валерий Бедный допускает наличие ошибок при переводе на украинский язык инструкции по применению вакцины против кори и краснухи.
«Инструкция, которая вышла с украинским переводом, не совсем соответствует оригиналу», - сказал Бедный. В частности, он отметил, что в инструкции, переведенной на украинский язык, присутствует указание цвета вакцины, которого в инструкции-оригинале нет.
«Почему надумали дописать, что она должна быть бледно-розовой, бледно-желтой я не знаю. В оригинале нет описания цвета», - сказал он.
Бедный сообщил, что в связи с этим проводится служебное расследование.
По его словам, согласно законодательству, вносить изменения в инструкцию имеет право только завод-производитель, в данном случае - Serum Institute of India.
Источник: УНИАН
Экс-глава Николаевского облсовета Виктория Москаленко рассказала, в каком подразделении ВСУ служит
Антон Табунщик розповів про ключові рішення облради за звітний період
В Николаеве закрыли уголовное дело о вымогательстве на кладбищах – кому это выгодно?
Увенчанные лаврами: для николаевцев выступили лучшие музыканты (фото)
Экс-руководителя СБУ Николаевщины подозревают в незаконном обогащении на 22,6 млн
В Николаеве трамвай перегородил дорогу на оживленном перекрестке
Появились фото и видео последствий ударов по Николаеву
Атака БПЛА на Николаев: фото и видео последствий
В Николаеве из-за атаки горит объект энергоинфраструктуры (фото, видео)













