В Эстонии законы предпочитают переводить на английский язык, а не на русский

В Эстонии законы предпочитают переводить на английский язык, а не на русский
Эстонские законы не будут переводить на русский язык, несмотря на то, что на этом языке говорит довольно существенная часть населения страны. Об этом заявил министр юстиции Эстонии Кристен Михал, говоря в парламенте о путях развития государственной политики в области права.
"Государственный язык в Эстонии эстонский", - категорично напомнил он.
В то же время, по его словам, неуклонно растет число законов, которые переведены на английский язык, передает rus.err.ee. Данный факт министр объяснил тем, что английский - один из рабочих языков Европейского союза.
По его словам, это также способствует привлечению иностранных инвестиций, поскольку зарубежным предпринимателем проще знакомиться с содержанием эстонского законодательства.
Напомним, что в Эстонии действуют жесткие требования к владению государственным языком для государственных служащих и предпринимателей. Надзор за их соблюдением возложен на языковую инспекцию. Она регулярно наказывает работников различных сфер за недостаточный уровень владения эстонским языком. Для нарушителей предусмотрены такие наказания, как штраф и увольнение.
Они там не счастливы: Ким об уехавших в страны ЕС украинцах (видео)
"Джип" и "Опель" столкнулись в Николаеве: кроссовер развернуло на 180 градусов (видео)
Истинная гармония звуков: пианист и композитор Дмитрий Смирнов вновь порадовал ценителей музыки
«125 лет любви к животным»: директор зоопарка рассказал о жизни, животных и людях (фото)
В центре Киева горел отель: эвакуировали 57 человек (видео)
Обледеневшие центральные улицы Николаева начали посыпать реагентами (видео)
В Николаевской и 19 областях проходит спецоперация по поиску уклонистов: 128 обысков, 110 подозреваемых
В комнатах +5: в Николаеве общежитию без отопления отключили свет - люди вышли протестовать
Николаев в плену у гололеда – городские власти демонстрируют полную беспомощность (фоторепортаж)













