Пропагандист Путина оконфузился очередной нелепой шуткой. ФОТО

05.08.2017 в 10:03

Журналист плохо знает английский.

Пропагандист Путина оконфузился очередной нелепой шуткой

Специальный корреспондент Комсомольской правды, журналист Кремлевского пула Дмитрий Смирнов опозорился неудачной шуткой над представителем США в ООН Никки Хейли из-за неправильного перевода ее слов, передает  Обозреватель.

Пропагандист оскандалился в собственном Twitter.

"Новый постпред России в ООН Василий Небензя встретился с коллегой Никки Хейли: она приняла его за нового посла в США", — написал он, комментируя твит Хейли о встрече с российским коллегой.
Дмитрий Смирнов

Пропагандист Путина оконфузился очередной нелепой шуткой



Однако подписчики Смирнова сразу же указали ему в комментариях на его неграмотность, поскольку под словосочетанием "new Russian Amb.to NY" имелся в виду российский представитель ООН в Нью-Йорке, а не посол.



"Не в США, а в Нью-Йорке. Там штаб квартира ООН, если кто не в курсе. Посольство России находится в DC", "Ой, Дима, не позорьтесь. Уберите твит. Амбассадор — это не только посол", "Только умные поймут, что Дмитрий плохо знает английский", "Все правильно, в NY штаб квартира ООН. Если бы она приняла за посла, она бы не подчеркивала NY, потому что посольство РФ находится в Вашингтон Д.С.", "Я думаю, когда всю жизнь ездишь за Путиным, тупеешь потихоньку. Иначе этот твит не объяснить", — смеются пользователи.

Пропагандист Путина оконфузился очередной нелепой шуткой
Пропагандист Путина оконфузился очередной нелепой шуткой
Пропагандист Путина оконфузился очередной нелепой шуткой
Пропагандист Путина оконфузился очередной нелепой шуткой
Добавить комментарий
Комментарии доступны в наших Telegram и instagram.
Новости
Архив
Новости Отовсюду
Архив