11 персонажей, в биографиях которых ошибаются даже учителя литературы и киноманы (фото)

13.06.2022 в 22:30

Люди часто помнят то, чего не было на самом деле. Наверняка у каждого было что-то подобное, когда вы, скажем, были уверены, что платье вашей подруги было синим, а оно оказалось коричневым. В психологии это явление называется конфабуляцией. Оно возникает, когда мы что-то забыли и мозг за нас восстанавливает пробел в памяти.

Но иногда сразу у множества людей возникают одни и те же ложные воспоминания. Часто они относятся к массовой культуре. Мы решили проверить, а правильно ли мы помним факты об известных персонажах кино и литературы, и очень удивились, потому что многое из того, в чем мы были уверены, оказалось фейком. А в бонусе мы подготовили для вас пару песен, которые абсолютное большинство поет неверно.

Ромео не подросток

Почему-то принято считать, что Ромео Монтекки было 15 лет. Однако Шекспир не уточнял возраст юного влюбленного. Зато эту информацию указал Уильям Пэйнтер в сборнике новелл «Дворец удовольствий», в котором была история Ромео и Джульетты. И в новелле было сказано, что юноше было от 20 до 21 годаЭтот сюжет мог лечь в основу шекспировской пьесы.

Что касается Джульетты, то в новелле Банделло ей почти 18, а в пьесе Шекспира — неполных 14 лет.

И Татьяна Ларина тоже

До сих пор довольно популярна версия, что пушкинской Татьяне было всего 13 лет, и именно поэтому ее отверг Онегин. Теория основана на строчках «Все те же слышать возраженья, уничтожать предрассужденья, которых не было и нет у девочки в 13 лет!». Если допустить, что эта строчка относится именно к Татьяне, то получается, что ее младшей сестре Ольге не более 12 лет, а ведь она невеста Ленского!

Звучит абсурдно. Тем более что Пушкин сам в письме Вяземскому указал возраст своей героини. Тогда в ответ на замечания относительно противоречий в письме Татьяны Онегину поэт написал другу: «...письмо женщины, к тому же 17-летней, к тому же влюбленной!».

Эсмеральда не была цыганкой

Благодаря мюзиклу «Нотр-Дам де Пари», многие уверены, что Эсмеральда была цыганкой, но в романе Виктора Гюго девушка была француженкой, по крайней мере по матери. Автор отмечал, что в ее внешности угадывалась андалузские черты — возможно, от отца.

Когда главная героиня романа «Собор Парижской Богоматери» была маленькой, ее у матери похитили цыгане, а вместо малышки подкинули ей своего горбатого ребенка. Это и был Квазимодо.

Франкенштейн не монстр

Чудовище, созданное из мертвой материи талантливым ученым, имени не имело. А вот его «отца», согласно роману Мэри Шелли, звали Виктор Франкенштейн. Кстати, получившийся монстр изначально был хоть и некрасив, но довольно дружелюбен. Настоящим чудовищем его сделали люди с их ненавистью. 

А Рататуй не крыса

Многие уверены, что крысенка из мультика «Рататуй» так и звали. На самом деле его звали Реми, а рататуй — это блюдо, которое он готовил.

Золушка из богатой семьи

Мы привыкли думать, что «Золушка» — сказка о бедной девушке, которой посчастливилось выйти замуж за принца. Но и в версии Шарля Перро, и в варианте братьев Гримм отец будущей принцессы был богатым человеком.

 
 

Шерлок Холмс никогда не говорил фразу «Элементарно, Ватсон!»

Знаменитая фраза «Элементарно, Ватсон!» ни разу не встречается в произведениях Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. По одной из версий, впервые она появилась в юмористическом детективе «Псмит-журналист» английского сатирика Пелама Вудхауса — создателя Дживса и Вустера. Спустя 14 лет после выхода книги «Элементарно, Ватсон!» прозвучало в первом звуковом фильме о гениальном сыщике — «Возвращение Шерлока Холмса».

 

Спящую красавицу не будили поцелуем

Мы все помним про великую силу поцелуя настоящей любви: с его помощью один принц разбудил Белоснежку. А вот со Спящей красавицей было несколько иначе — она проснулась потому, что пришло время. Согласно пророчеству, девушка должна была спать 100 лет. Ее действительно должен быть разбудить принц, только, по версии Шарля Перро, он ее не целовал, а просто опустился рядом с ней на колени. А нас сбил с толку Дисней, который и ввел в сюжет сцену с поцелуем.

Царевну-лягушку тоже никто не целовал

Трудно поверить, но Иван-царевич женился на лягушке без предварительного поцелуя. Более того, до свадьбы он даже не знал, что она оборотень. А когда узнал, сжег ее шкурку.

Кстати, по одной из версий сказки, Василиса Премудрая была дочерью Кащея Бессмертного, и именно отец превратил своенравную и слишком умную девушку в лягушку.

Дарт Вейдер не произносил: «Люк, я твой отец»

На самом деле диалог звучал так. Люк предъявил Дарту Вейдеру претензии по поводу своего отца. Тот ответил на них: «Нет, я твой отец». Смысл от этого, конечно, не меняется, но оригинальная фраза уже не так круто будет смотреться на футболках.

 

Мэри Поппинс не была красоткой

В фильмах про сказочную няню мы обычно видим в главной роли привлекательную девушку. Но в книге Памелы Трэверс у этого персонажа была довольно своеобразная внешность: худая, с большими руками и ногами, с довольно маленькими, пронзительными глазами и с чопорно поджатыми губами.

Бонус: песня, которую мы поем неправильно

В саундтреке из фильма «Карнавальная ночь» не было фразы «5 минут, 5 минут — это много или мало?». Если не верите, можете перечитать текст и убедиться в том, что мы вас не обманываем.

Но откуда в нашей голове строки «это много или мало»? Вероятно, из песни Валерия Леонтьева «3 минуты». Там есть такой текст: «3 минуты, 3 минуты — это много или мало, чтобы жизнь за 3 минуты пробежала, пробежала? 3 минуты, 3 минуты — это много или мало, чтобы все сказать и все начать сначала».

Добавить комментарий
Комментарии доступны в наших Telegram и instagram.
Новости
Архив
Новости Отовсюду
Архив