«Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТО

13.08.2020 в 07:42

Саудовская Аравия была одной из самых закрытых стран для туристов, поскольку немусульманам не выдавали туристические визы. Лишь паломники могли въезжать в страну во время хаджа (паломничество к священным местам в Мекке). Однако ситуация может измениться: глава Саудовской комиссии по туризму и древностям принц Султан ибн Салман ибн Абдул-Азиз заявил, что в начале 2018 года Саудовская Аравия будет выдавать визы туристам.

Пару лет назад правительство на короткое время открыло границы и стало выдавать визы, но это быстро закончилось. Фотограф Эрик Лаффорг успел получить визу и отправился в путешествие. Редкая возможность попасть в страну, которая регулярно фигурирует в заголовках мировых СМИ и в которой бывало не так много людей из его окружения, позволила фотографу на две недели окунуться в культуру и традиции крайне консервативного государства.

Вот что, по настоятельным советам Лаффорга, стоит оставить дома, отправляясь в Саудовскую Аравию, если не хотите получить штраф или даже попасть в тюрьму:

  • любой алкоголь (даже конфеты с алкоголем);
  • немусульманские религиозные атрибуты;
  • свинину и любые продукты, в составе которых свинина;
  • порнографические материалы;
  • азартные игры;
  • медицинские препараты, содержащие кодеин.

saudi-arabia-before-tourists-eric-lafforgue-fb11__700

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТО
 

На протяжении всего путешествия нас сопровождал полицейский эскорт, чтобы облегчить нам передвижение. По крайней мере, такова официальная причина.

Королевство давно стало мишенью для террористических нападений «Аль-Каиды» на иностранцев. Еще одна причина не пускать в страну потенциальных жертв.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОНа дорогах вокруг Джидды хорошо видны арки. Они обозначают границы районов, куда могут путешествовать немусульмане. За ними находится дорога, ведущая в Мекку. Нарушение закона может привести к тюремному заключению или даже к смертной казни.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОМестные жители говорят, что если вы увидите открытую дверь дома, то можно свободно заходить в дом, где вас тут же угостят чаем. Скорее всего, вы увидите слугу-индуса, женщину — никогда. Такое гостеприимство широко распространено в деревнях.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОСемьи, живущие в городах, любят проводить выходные в палатках. Это такая современная версия жизни бедуинов — их предков, но только со спутниковым телевидением, кондиционером и холодильником.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОСоколиная охота в пустыне.

Сначала выпускают голубя, следом сокола. А владелец обычно прыгает за руль внедорожника и пытается проследить за всем процессом охоты на машине. На самом деле сама охота длится недолго, меньше минуты, сокол ловит голубя и убивает. В награду получает голову и сердце птицы. Хозяин не выпускает сокола из поля зрения, и не просто так — он стоит 20 тысяч долларов.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОУ многих есть фермы в пустыне, где рашайды выращивают верблюдов. Причем самые красивые животные приносят значительный доход благодаря племенным услугам.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОДоисторический рисунок, изображающий охотника на верблюда. В Саудовский Аравии много наскальных изображений. Они никак не защищены и находятся в свободном доступе.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОПри каждой встрече с бедуином придется пить верблюжье молоко. Это богатое протеинами молоко продается и в супермаркетах. Считается, что оно обладает лечебными свойствами для профилактики некоторых форм рака.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОСаудовская Аравия занимает третье место среди крупнейших производителей фиников в мире.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОЕдинственные женщины, с которыми вы сможете поговорить на улице, — иммигранты, исповедующие ислам. На фотографии сомалийская девочка на улице Старой Джидды.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОПод гнетом древнейших традиций женщины лишены большинства прав.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОБез разрешения опекуна, будь то муж, отец или брат, женщины не могут делать практически ничего. Например, пить кофе в ресторане, ходить в бассейн, поступать в университет, путешествовать или ездить на велосипеде.

 

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОКобура для револьвера на рынке.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОНа юге страны часто можно встретить очень молодых водителей. Причем до 2017 года Саудовская Аравия оставалась единственной страной в мире, где женщины не имели права водить.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОВ стране множество правил относительно социального статуса человека. Например, семьи первыми сажают в самолет и предлагают им уединенные места в ресторане.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОМужчины трутся носами в знак приветствия. Также друзья могут держаться за руки. Не стоит путать это с гомосексуальными отношениями, которые караются смертной казнью.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОМногие ассоциируют Королевство с богатством, роскошными домами и достатком. Но за пределами городов страна выглядит по-другому. Вы можете увидеть сцены, напоминающие библейские времена.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОСомалийская девочка просит милостыню. В 2013 году власти выслали из страны сотни тысяч нелегальных работников.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОНесмотря на помощь государства и существование бесплатных служб, стоимость проживания очень высокая. Этому мужчине пришлось продавать свои вещи на рынке.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОНекоторые деревни окружены защитной стеной, а иностранцы, в том числе саудиты из других регионов, не приветствуются, так как местные племена охраняют свой традиционный образ жизни и отвергают центральную власть.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТООни носят короны из цветов и трав и живут на холмах. Встреча с ними на базаре Аль-Фарша была особенной. Гостеприимство — это концепция, чуждая этим мужчинам.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОМногие современные дома остаются ярко окрашенными внутри и снаружи. Это искусство было признано ЮНЕСКО. В основном за это ответственны женщины.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОСохранение наследия является приоритетом правительства. Эти форты были отреставрированы до совершенства.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОАрхитектура Старой Джидды напоминает сказку «Тысяча и одна ночь». Высокие здания, покрытые машрабиями, деревянными балконами, которые позволяли женщинам выходить, будучи незамеченными. Саудовцы покинули старый город, который так и не был восстановлен, несмотря на его принадлежность к ЮНЕСКО. Там живут только беженцы из Сомали, Пакистана и Йемена.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОНа территории страны есть горы.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТО

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОТрадиционные дома из глины и кирпича на юге страны. Они отражают культурное влияние Йемена в этом районе. В них может быть до семи этажей. Первый этаж — для домашнего скота. Следующий с маленькими окнами, чтобы жара не проникала внутрь, он предназначен для размещения людей. Чем выше этаж, тем окна становятся больше, чтобы пропускать больше света и более прохладный воздух. Некоторые из этих домов были построены несколько веков назад.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОМногие семьи приезжают в эти дома по выходным, оборудовав их металлическими крышами и кондиционерами.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОМадаин-Салих.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОЖелезная дорога Хиджаз была построена Османской империей в начале XX века для перевозки паломников в святые города Медину и Мекку.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОМечеть Умар ибн аль-Хаттаб была построена в 633 году.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОМузей в Эль-Хамра — крупнейший музей под открытым небом в мире.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОЕдинственный способ добраться до островов Фарасан в Красном море — арендовать лодку для двухчасовой прогулки.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОРеликвии на Фарасане относятся к первому столетию до нашей эры.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТОЭкстравагантность — одна из главных характеристик городского дизайна в Саудовской Аравии.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТО20-метровый кофейник.

 «Я попал в Саудовскую Аравию до того, как страну открыли для туристов». ФОТО

https://bigpicture.ru/

Добавить комментарий
Отправить
Авторизация:  
Новости
Архив
Новости Отовсюду
Архив