В Крыму воюют с «иностранными» словами на вывесках
В Крыму воюют с «иностранными» словами на вывесках
Исполняющий обязанности ректора оккупационного Крымского федерального университета Владимир Курьянов заявил подконтрольным россиянам СМИ, что вывески на иностранном (то есть на любом, кроме русского) языке "уместны только тогда, когда это перевод русского названия для иностранных гостей".
Как рассказал "Голос Крыма", Курьянов назвал "недопустимым" использование вывесок, состоящих из иностранных слов.
"Я считаю, что применение иностранных слов оправдано только там, где они являются терминами в ряде отраслей человеческих знаний. Постоянную замену русских слов на иностранные аналоги считаю неправомерной. Мы должны сами следить за своей речью и обучать молодежь правильному русскому языку, потому что образцов для этого у нас множество. Государственный язык – русский. Мы обязаны пользоваться им», - приводит цитату коллаборанта медиа.
Также они добавили, что Курьянов призвал администрировать соцсети ради "недопущения искажения государственного русского языка на экранах". Эту идею частично поддержал псевдодепутат оккупационного государственного совета "республики Крым", псевдопредседатель подконтрольного России комитету по информационной политике, технологиям и связи Иван Манучаров.
По его мнению, инициатива Курьянова может стать дополнительным шагом к "сохранению русского языка и борьбе с иностранными словами". При этом "депутат" отметил необходимость воспитания уважения к русскому языку среди молодого поколения на ТОТ АР Крым путем "показа его красоты и богатства через литературу, искусство и образование", что в конечном итоге должно создать атмосферу, в которой использование русского языка "станет еще и предметом гордости». Впрочем, гораздо более насущным вопросом Манучаров назвал "наработку мер, способствующих безопасности и защите граждан от дезинформации и вредного контента".