Летний лагерь и фестиваль культур от AIESEC: «Ожидали Советский Союз, а увидели развитую страну»

14.09.2010 в 18:27
Елена Ключная, Дарья Фрич, Николай ОстапчукАнна Дербилина

В ходе пресс-конференции 14 сентября представители Международной организации «AIESEC» в Николаеве рассказали о масштабных мероприятиях с участием иностранцев, которые удалось провести этим летом.


«AIESEC» - это международная организация, которая на протяжении многих лет занимается обменом студентов из разных уголков мира. Центр «AIESEC» находится в Нидерландах, но своими представительствами организация смогла охватить уже 108 государств. В Украине представительство «AIESEC» официально работает три года. Молодые люди имеют возможность посещать разные страны, делиться своей культурой, традициями, менталитетом и одновременно изучать язык и культуру других народов.


В нынешнем году николаевские «айсековцы» смогли реализовать трехмесячный проект «Летний лагерь». Десять стажеров (так называют в «AIESEC» молодых путешественников): две девушки из Польши, египтянин, турчанка, двое китайцев, две девушки из Австрии, немец и две девушки из Болгарии, - занимались культурным обменом с детьми в детском оздоровительном лагере «Дельфин» (Малая Корениха) и детском лагере «Золотой колос» (г. Очаков).


Наибольшей популярностью среди детей пользовался парень из Китая. «Дети просто висели на нем гроздьями», - смеется координатор проекта «Летний лагерь» Дарья Фрич. Каждый ребенок уехал из лагеря с небольшой татуировкой на китайском.


Стажеры, как правило, представляют фильмы о своей стране, презентации о городах. Для детей же самое интересное — это блюда и игры, которые распространены в стране стажера.


Воспитатель «Золотого колоса» Елена Ключная подчеркнула, что не в каждом лагере выпадает возможность пообщаться с людьми из-за рубежа, поэтому детям такой контакт очень нравится. Есть в этом и «практическая» сторона — они не только изучают традиции, культуру, менталитет отдельно взятого народа, но и учат с иностранцами разговорный английский! Дети с восхищением воспринимают, как стажеры после общения с ними начинают разговаривать немного по-русски. Особую пользу это приносит детям-сиротам и детям из малообеспеченных семей, которые и так «мало видят в своей жизни».


Очень позитивно об Украине отзываются и сами стажеры. Фраза, которую сказали буквально все: «Мы ожидали здесь увидеть Советский Союз, но увидели довольно развитую страну».


Николаевская молодежь также имеет возможность посещать другие страны. Например, вице-президент «AIESEC» по входящим стажировкам Анна Дербилина с 1 июля по 16 августа была на стажировке в Турции, работала в реабилитационном центре для умственно отсталых детей. Вместе с девушкой из Китая и парнем из Румынии украинка Анна придумывала интересные игры для детей. Дети очень полюбили нашу землячку (отчасти это, может быть, связано с тем, что Анна по-турецки означает «мама»).


Семья, в которой довелось пожить А. Дербилиной в огромном городе Бурса, оказалась очень богатой. Вместе с Анной эта семья много путешествовала.


- Сейчас я могу поехать в любую страну, и я знаю, что там меня встретят, что там у меня есть друзья. Я надеюсь, что и к нам будут приезжать новые стажеры. Я приглашаю их к нам в Николаев, - говорит Анна.


От такой дружбы остаются самые светлые впечатления.


- Был период, когда я жила с шестью стажерами, - поделилась Дарья Фрич, которая в этом году посетила десять стран. - Это было очень интересно — в небольшом помещении несколько человек, каждый говорит на своем. Особенно когда у нескольких звонит телефон, и каждый сидит и разговаривает на своем языке. Это просто незабываемо.


Помимо самого что ни на есть общения, «AIESEC» организовывает и яркие публичные мероприятия. Например, в рамках проекта «Летний лагерь» в Николаеве был организован фестиваль культур «Global village». Вечером 7 августа в Каштановом сквере собрались представители разных народов, стран, чтобы показать себя, свою культуру, а если получится — и блюда своей страны. «Global village» не прошел без подарков — каждый стажер привез с собой массу сувениров.


Название фестиваля не случайно. В переводе с английского оно означает «большая деревня».


- Люди одеваются в свою национальную одежду, а, как известно, в селах обычно в национальной одежде и ходят, - сказал организатор «большой деревни» Николай Остапчук.

Добавить комментарий
Отправить
Авторизация:  
Новости
Архив
Новости Отовсюду
Архив