Переводящие голос в текст сервисы не так уж и безобидны

Переводящие голос в текст сервисы не так уж и безобидны
Сервисы, предоставляющие услуги по переводу голосовых файлов в текстовые, могут получить полный доступ к записям, поскольку процесс расшифровки происходит не на устройстве владельца, а на сервере компании. Такую опасность в разговоре с агентством «Прайм» раскрыл эксперт Павел Мясоедов.
По его словам, там находятся вычислительные мощности и память, где будут храниться данные. Параллельно с процессом перевода голосового сообщения в текст происходит процесс обучения системы.
Мясоедов отметил, что если сервис бесплатный, то у компании существует альтернативная система дохода. Самый безобидный вариант — это реклама на сайте или в приложении, однако разработчики могут встроить аналитики текста для скрытой монетизации. Такой механизм выявляет интересы пользователей, соединяет их с личными данными и передает третьим лицам. При этом узнать, какую именно информацию они собрали, непросто.
Эксперт призвал не забывать о мерах предосторожности при пользовании сервисами автоматизированного перевода. «На сайте нужно искать сноски на используемую политику в отношении обработки персональных данных — обычно они располагаются внизу страницы, там же часто указываются инструменты шифрования канала связи и хранилища», — указал Мясоедов. Он посоветовал юзерам не загружать в такие сервисы «чувствительные» документы.
В Китае впервые успешно серийно клонировали коз (видео)
Болгария стала победителем Евровидения 2026
LELÉKA покорила мощным выступлением в финале Евровидения-2026
В Николаеве Renault врезался в трамвай (видео)
Скорая помощь и мотоциклист столкнулись на перекрестке в центре Николаева: есть пострадавший
Водителям грозит штраф за «очередь в McDrive» в центре Николаева
LELÉKA прошла в финал «Евровидения-2026» с песней «Ridnym»
Началось заседание сессии Николаевского городского совета (трансляция)
В Николаеве прошел концерт для матерей, воспитывающих детей с инвалидностью: фото и видео мероприятия













