Женщины едут в эту страну тысячами – здесь полно молодых любовников

Женщины едут в эту страну тысячами – здесь полно молодых любовников

Женщины едут в эту страну тысячами – здесь полно молодых любовников


В разгар туристического сезона пляжи и бары западноафриканской Гамбии вновь заполняются британками пенсионного возраста — с яркой помадой, выбеленными волосами и новыми спутниками — мужчинами вдвое, а то и втрое младше их.

Туристы приезжают не только ради солнца, моря и песка. За 529 фунтов стерлингов можно купить недельный тур "всё включено", но некоторые путешественницы ищут куда более личные впечатления — отношения с молодыми местными мужчинами, известными как бомстеры.

"Мы хотим качественных туристов. Нам интересны гости, которые уважают культуру и природу Гамбии, а не те, кто приезжает ради секса", — заявил Абубакарр Камара, директор Гамбийского совета по туризму.

Однако, несмотря на неоднократные попытки властей изменить имидж страны, "туризм отношений" — мягкий термин, которым часто заменяют более жёсткое "секс-туризм" — продолжает набирать обороты.

Пляжная любовь и финансовые выгоды

На улицах курортного города Кололи — особенно на оживлённой Сенегамбия-стрит — ежедневно можно увидеть десятки пар: пожилые женщины из Европы в обнимку с местными мужчинами, зачастую без работы и постоянного дохода.

"Это явление по-прежнему широко распространено. Вы не можете пройти по улице, не заметив это. Люди делают вид, что не замечают, но всё происходит на глазах у всех", — говорит 39-летний музыкант Али Чам, выступающий под псевдонимом Killa Ace.

Он добавляет, что для многих молодых мужчин в бедной стране такие связи — способ выживания.

"Это не то, чем бы я хотел заниматься. Но когда ты не можешь прокормить семью, любые возможности становятся привлекательными", — добавляет он.

Любовь по расчёту или спасение от одиночества?

Некоторые женщины, напротив, утверждают, что всё происходящее — просто форма взаимного согласия между взрослыми людьми.

"Я никому не причиняю вреда", — уверяет 65-летняя Барбара из Кента, Англия. — "Если мужчинам можно ездить в Таиланд и встречаться с молодыми девушками, то почему я не могу позволить себе пару дней с красивым парнем? Я никого не принуждаю. Это моё дело".

Такие отношения иногда перерастают в нечто большее. В 2018 году 51-летняя англичанка Хайди Хепворт стала известной в СМИ после того, как приняла ислам, чтобы выйти замуж за своего 37-летнего возлюбленного Мамаду Салье Джаллоу.

"Я никогда не была так счастлива", — говорила она в интервью. — "Мы любим друг друга и планируем совместную жизнь".

Проблема, о которой не хотят говорить

Хотя проституция в Гамбии запрещена, местные власти редко вмешиваются, особенно если отношения не оформлены как коммерческие. Обычно женщины оплачивают все расходы во время отдыха и продолжают поддерживать своих партнёров после возвращения домой — переводами и подарками.

"Основная причина — гигантская разница в доходах. Когда женщина предлагает тебе массаж — ты понимаешь, к чему всё идёт", — говорит местный житель по имени Нана, работающий на пляже.

По словам владельца отеля Ламина Турея, для многих молодых гамбийцев даже короткий роман с европейкой может изменить жизнь.

"Они могут купить мотоцикл, открыть бизнес или просто обеспечить свою семью. Это реальные деньги", — говорит он.

Цель — не любовь, а выживание

На фоне экономического застоя, высокой безработицы (до 41% среди молодёжи) и роста цен на еду, для многих такие связи — единственная надежда.

"Тысяча фунтов — это состояние. Это может быть больше, чем человек зарабатывает за полгода", — отмечает Killa Ace.

Согласно данным Всемирного банка, около 50% ВВП Гамбии приходится на денежные переводы из-за рубежа. Ещё 15,5% — на туризм. Половина населения живёт за чертой бедности.

Не только женщины

Но проблема затрагивает и местных девушек. По словам Турея, многие женщины также вовлечены в полусекретную индустрию. Некоторые иностранные мужчины приезжают в Гамбию с теми же намерениями, что и женщины.

"Это печально. Недавно у нас остановился поляк с молодой девушкой. Она хотела денег — 10 тысяч даласи. Он предложил 30 фунтов, она отказалась. Потом он пошёл искать другую. Я сказал: 'У нас здесь не бордель'", — вспоминает Турей.

Социальный предприниматель Олиматта Таал считает, что иностранцы пользуются отчаянным положением местных.

"Когда в дом приходит белый турист с тысячами фунтов, а ты получаешь 1 000 даласи в месяц — это 13 фунтов! — ты будешь закрывать глаза на многое", — заявила она в эфире местного телевидения.

"Бабуляндия": репутация, от которой не избавиться

43-летняя туристка из Великобритании, Алайнна Никол, недавно вернулась из поездки в Гамбию. Она вспоминает, как её муж стал свидетелем "экзотической свадьбы" на пляже.

"Женщине было около 50, мужчине — около 30. Её дочери тоже присутствовали. Все были в белом. Это было мило, но, зная прозвище 'Бабуляндия', сразу стало понятно, в чём дело", — говорит она.

Будущее "туризма любви" в Гамбии

Власти обещают бороться с сексуальной эксплуатацией и стремятся привлечь "респектабельных туристов". Но пока экономическая ситуация остаётся тяжёлой, а спрос на "романы по расчёту" стабилен — Гамбия, скорее всего, ещё долго будет оставаться на карте секс-туризма.

"Это двое взрослых людей, и вы ничего не можете с этим поделать", — говорит Killa Ace. — "Но, может быть, когда-нибудь наша страна предложит своей молодёжи альтернативу".

The Sun, Великобритания

Добавить комментарий
Комментарии доступны в наших Telegram и instagram.
Новости
Архив
Новости Отовсюду
Архив