Google Translate путает Ющенко с Януковичем, а Путина — с Обамой

20.08.2009 в 18:30

Сервис Google Translate при переводе на китайский и обратно — на украинский либо русский язык — превращает слово «Янукович» в слово «Ющенко». Об этом сообщает Корреспондент.net.

Чтобы убедиться в этом, издание предлагает пользователям зайти на сайт http://translate.google.com/ и выбрать перевод с русского на китайский (традиционный).

Затем в окно перевода нужно вставить текст «Голосуй за Януковича! Он ведет Украину в светлое будущее».

Уже на этом этапе имя Янукович переводится на китайский как «Йоу-сень-кхе», то есть Ющенко. Это подметил ЖЖ-пользователь tawneee в ходе обсуждения феномена.

Чтобы убедиться в курьезной ошибке, достаточно перевести фразу на украинский или русский — и пользователи получат следующий результат: «Голосовать в поддержку Виктора Ющенко! Он имеет блестящее будущее в Украине».

Получается, что побудительное предложение лозунга становится более приказным, а дополнение «светлое будущее» относится уже не к «Украине», а к имени политика.

Тем не менее, ошибка не имеет идеологической подоплеки. Объяснение ей можно найти в блоге ЖЖ-пользователя malaya_zemlya за 22 октября 2008 года, в которой он ссылается на блог техперсонала компании Microsoft.

Блоггер объясняет, что работа систем статистического машинного перевода строится на сравнении параллельных текстов, опубликованных в интернете на разных языках: новостей, статей, документов и т.п. Система не знает, что, например, слова «Обама» и «Obama» означают одно и то же, и в работе с именами собственными могут произойти сбои, когда несколько имен употребляются вместе.

К примеру, ранее Google Translate иногда переводил «Bush» как «Путин», а «Putin» как «Буш», так как места, где по-английски писалось «Bush meets Putin» переводились на русский как «Путин встречает Буша».

Подобные ошибки должны исправляться модераторами сервиса и пользователями, осуществляющими перевод, подчеркивает издание. Таким образом, и перевод «Януковича» на китайский как «Ющенко» свидетельствует только о том, что имя украинского президента упоминается в китайских СМИ чаще, чем имя лидера ПР.

«Для китайцев что Ющенко, что Янукович, все эти западные варвары на одно лицо», — предлагает и такую версию один из пользователей сервиса Ответы@Mail.Ru.

Отметим, что, по данным последнего опроса общественного мнения, проведенного Центром социальных и маркетинговых исследований «СОЦИС» в августе 2009 года, если бы выборы президента Украины состоялись в ближайшее время, во второй тур вышли бы премьер страны Юлия Тимошенко и лидер Партии Регионов Виктор Янукович. По данным этого исследования, Януковича в случае проведения первого тура президентских выборов сегодня готовы поддержать 25% от тех, кто принял бы участие в выборах. За Тимошенко проголосовали бы 20,5%, за Виктора Ющенко – 3,8%.



Росбалт Украина

Добавить комментарий
Комментарии доступны в наших Telegram и instagram.
Новости
Архив
Новости Отовсюду
Архив