Возможный дефолт США и повышение "кредитного потолка" Конгрессом этой страны повлияло не только на курс доллара. Под ударом оказались и другие валюты, в т.ч. евро. Причина этого не только в том, что состояние экономики США влияет на мировую экономику, но и в критическом положении ряда стран еврозоны. Первая декада августа была отмечена паникой среди европейцев и ожиданием падением евро. Сейчас страсти поутихли. Но надолго ли?
Кризис по-европейски
Ожидание дефолта в США переполошило фондовые рынки всего мира. В том числе и Европы. После того, как международное агентство Standart & Poor's понизило долгосрочный кредитный рейтинг США с максимального "ААА" на "АА+", аналитики стали ожидать подобных санкций и в отношении сильнейшей экономики ЕС – французской. Акции банков Societe Generale и BNP Paribas рухнули в цене на 20% и 10% соответственно. Президент страны Николя Саркози срочно прервал отпуск. Ожидания понижения рейтинга Франции больно ударили по евро – 10 августа эта валюта упала на 200 пунктов на рынках. Однако роковое для США агентство Standart & Poor's успокоило французов. "У Франции лучше финансовые потоки, ниже дефицит бюджета, чем у США. Однако уровни задолженности у этих стран сопоставимы", - заявил Reuters ведущий аналитик агентства Николя Сванн. В итоге это агентство подтвердило высший максимальный долгосрочный кредитный рейтинг страны. Франция "обгоняет" США, у нее – "ААА". Впрочем, Европе пока рано выдыхать. "Отношение госдолга к ВВП во Франции растет, поэтому нам важно понимать, какой будет стратегия по его снижению и как именно это будет происходить. От этого может зависеть пересмотр рейтинга", - сказал европейских суверенных рейтингов Мориц Креймер. Да и проблемы у ЕС отнюдь не из-за Франции.
Проблемные экономики ЕС это в первую очередь Греция, Ирландия и Италия. Близки к подобному плачевному положению дел Испания и Португалия. Впрочем, даже с этими экономиками не все так уж и плохо. Если с Грецией и так все было понятно, то кризисное положение Италии – одной из крупнейших мировых экономик, может нанести еврозоне непоправимый урон. Впрочем, 13 августа Совет министров Италии принял пакет постановлений о дополнительных мерах по стабилизации экономики страны. Документы предусматривают экономию государственных средств в размере 20 миллиардов евро в 2012 году и 25 миллиардов в 2013 году. Впрочем, дела в Италии и такой стране как Испания не так уж плохи. Как отмечает ведущий экономист британского банка HSBC Cтивен Кинг с момента введения евро в 1999 году госдолг Италии оставался на одном уровне – 126% ВВП. В Испании этот показатель изменился всего на 3% с 66% до 69%. Для сравнения: греческий долг вырос с 1001% до 147% ВВП. Конечно, отмечает Кинг в комментарии International Herald Tribune, это не повод расслабляться для руководства Италии и Испании. В целом же, по мнению экономиста, странам еврозоны следует быть более сплоченными, чтобы евро не повторило судьбу советского рубля.
О необходимости сплоченности заявлял и глава Европейского центрального банка (ЕЦБ) Жан-Клод Трише, который напомнил главам европейских правительств, что, конечно, его ведомство будет помогать попавшим в кризис, но без жесткой политики самих правительств с кризисом не справиться. А такой финансист, как Джордж Сорос даже раскритиковал правительство Германии за то, что то не хочет помогать попавшей в беду Греции. В интервью Handelsblatt Сорос сказал, что из-за позиции Меркель кризис в Греции усугубился и начал расползаться по всей Европе. Кроме того, он призвал к созданию единого рынка еврооблигаций, от чего Германия последовательно отказывалась. Это не первое заявление Сороса, в котором тот уверяет, что евро и ЕС в целом находятся в опасности из-за нецентрализированной и нескоординированной финансовой политики членов еврозоны.
Впрочем, несмотря на недостаточную сплоченность сегодня Европа находится в лучшем положении, чем те же США. И хотя глава Всемирного банка Роберт Зеллик расценивает европейский кризис как более тяжелый, чем кризис в США не следует забывать, что по соотношению государственного долга к доходам бюджета еврозона находится в более выгодном положении, чем США. По данным Евростата это показатель для еврозоны составляет 191%, и в то же время, для США – 300%, а для пострадавшей от природных катаклизмов Японии и вовсе 716%. Так что евро еще может продержаться на плаву.
Не спешите хоронить евро
Положение в Италии, Испании, Ирландии, Португалии довольно близко к критическому. Дефолт в одной лишь Италии – третьей по величине экономике еврозны, может нанести критический удар евро. И в Европе это прекрасно осознают. Однако все "похоронные прогнозы" для валюты Старого Света преждевременны. Европейский фонд финансовой стабильности (ЕФФС) на данный момент составляет около 400 миллиардов евро и его можно будет в случае крайней необходимости увеличить. ЕЦБ уже сейчас начинает выкупать долг проблемных Италии и Испании. Впрочем, делает он это довольно осторожно, обещая изымать из обращения евро, потраченные на закупку гособлигаций этих стран. Показательно, что напрямую облигации стран, оказавшихся в плачевном положении, никто не покупает. "Мы не должны и мы не будем этим заниматься", - сказал Трише. Тем не менее, скупку еврооблигаций "проблемных" стран еврозоны на вторичном рынке ЕЦБ производит и, по словам Трише, будет продолжать. Однако и в этом случае налицо отказ ЕЦБ от "немецкой политики", из-за чего в свое время входящий в состав правления ЕЦБ глава Немецкого федерального банка Аксель Вебер отказался стать преемником Трише. Да и сейчас правящая партия в Германии – ХДС/ХСС считает, что подобная политика ЕЦБ может в дальнейшем пагубно сказаться на европейской экономике. Тем не менее, лучшей альтернативы этому шагу нет.
Более того, как свидетельствует опрос менеджеров фондовых бирж, проведенный Reuters в начале августа, для стабилизации ситуации на финансовых рынках ЕЦБ должен будет приобрести гособлигации проблемных стран на сумму не менее 100 миллиардов евро. Такой точки зрения придерживаются 80% опрошенных. При этом, пятая часть из них уверенна – что для стабилизации рынков необходимо 250 миллиардов евро. Такие деньги есть у того же ЕФФС. Есть и желание спасти евро у функционеров ЕЦБ, На церемонии награждения премией Карла Великого в июне 2011 года Трише заметил, что евро – "якорь стабильности в бушующем море". Даже скептики-немцы признают – без евро идея объединенной Европы обречена. В прошлом году в мае Ангела Меркель произнесла довольно весомые слова. "Рухнет евро – разрушится не только ЕС, но и вся идея единства Европы", - сказала госпожа бундесканцлер. Таким образом, пускай и сцепив зубы, немцы вряд ли будут протестовать против скупки облигаций стран, находящихся в плачевном положении. Так что евро хоронить пока рано. Но и не следует считать, что европейская валюта находится в полной безопасности. Скупка облигаций Италии и Испании не успокоила наблюдателей, однако после ряда мер, предпринятых правительствами Франции, Бельгии, Италии и Испании европейские фондовые рынки в пятницу закрылись в плюсе.
Украинцам не следует ожидать, что финансовый кризис в Европе и США их не коснется. Все-таки основные потребители украинского металла находятся за рубежом. "Маленькому украинцу" в свою очередь эксперты рекомендуют не паниковать. "Если у вас есть доллары, не переводите их в евро. Не нужно конвертировать одну иностранную валюту в другую: мы не знаем, каков будет курс доллара к евро завтра", - передает СТБ слова директора экономических программ Центра Разумкова Василия Юрчишина. Тем не менее, спешно сбрасывать со счетов евро тоже не стоит. Как показывает практика, все прочившие крах европейской валюты, оказались не правы. Евро пока держится. И если у руководства стран ЕС хватит политической воли для того, чтобы выработать единую экономическую политику, фискальную политику, валюта объединенной Европы продержится еще не один год.
Борис Рудь