Новости Отовсюду

В Эстонии законы предпочитают переводить на английский язык, а не на русский

11:47—27 Сентябрь 2012В Эстонии законы предпочитают переводить на английский язык, а не на русский 1000+

Эстонские законы не будут переводить на русский язык, несмотря на то, что на этом языке говорит довольно существенная часть населения страны. Об этом заявил министр юстиции Эстонии Кристен Михал, говоря в парламенте о путях развития государственной политики в области права.

 



"Государственный язык в Эстонии эстонский", - категорично напомнил он.



В то же время, по его словам, неуклонно растет число законов, которые переведены на английский язык, передает rus.err.ee. Данный факт министр объяснил тем, что английский - один из рабочих языков Европейского союза.



По его словам, это также способствует привлечению иностранных инвестиций, поскольку зарубежным предпринимателем проще знакомиться с содержанием эстонского законодательства.



Напомним, что в Эстонии действуют жесткие требования к владению государственным языком для государственных служащих и предпринимателей. Надзор за их соблюдением возложен на языковую инспекцию. Она регулярно наказывает работников различных сфер за недостаточный уровень владения эстонским языком. Для нарушителей предусмотрены такие наказания, как штраф и увольнение.



росбалт