Новости Отовсюду

Трудности перевода. Подборка курьезных иностранных вывесок

10:34—08 Январь 2019Трудности перевода. Подборка курьезных иностранных вывесок1000+

Курьезы случаются с нами на каждом шагу.

Допустим, как не улыбнуться при виде довольно неоднозначных этикеток и стикеров на полках наших магазинов? Между прочим, этот вирус распространяется далеко и за пределы наших стран. 

Иногда создается впечатление, что кто-то нарочно развешивает по целому миру вполне безобидные биллборды и вывески, которые смущают наших туристов. А всё потому, что уж больно эти названия напоминают наш старый добрый... мат.

Например, в немецком языке слово «nach» означает направление, в русском то же, только поконкретнее. Но это совпадение еще цветочки по сравнению с теми ягодками, которые сегодня приготовила для тебя наша редакция. Эти названия для русскоговорящего человека понятны без комментариев.











 
 
 
 
 
gogetnews.info