Уполномоченный по защите государственного языка разъясняет, при каком условии работники сферы обслуживания могут переходить с украинского языка на русский или какой-либо другой язык.
Об этом идет речь на официальной странице уполномоченного в соцсети Facebook.
Согласно части первой статьи 30, языком обслуживания в Украине по умолчанию является государственный язык — украинский. Это означает, что обслуживание в магазинах, кафе, аптеках, на СТО, в банках и других заведениях сферы услуг должно начинаться именно на украинском языке — независимо от того, на каком языке обратился клиент.
Отмечается, что работник обязан начать общение на украинском, предоставлять информацию о товарах и услугах, проводить расчёт и консультации на государственном языке. Это общее и обязательное правило.
В то же время часть третья статьи 30 предусматривает, что по просьбе клиента обслуживание может осуществляться на другом языке, приемлемом для обеих сторон. Однако инициатива должна исходить исключительно от потребителя. Кроме того, сотрудник должен владеть этим языком и согласиться на переход — закон не обязывает его это делать.
Нарушением считается ситуация, когда работник самостоятельно переходит на другой язык только потому, что услышал его от клиента, либо когда обслуживание изначально ведётся не на государственном языке без соответствующей просьбы. Также нарушением является отказ обслуживать клиента на украинском языке.
В ведомстве подчёркивают: каждый потребитель гарантированно имеет право на обслуживание на украинском языке, однако не имеет права требовать обязательного обслуживания на любом другом языке.
Как ранее сообщалось, русский язык в Украине больше не защищен – Верховная Рада приняла новый закон.
В Раде предложили запретить русский язык в школах на переменах.