УАФ оконфузилась с переводом фамилий украинских сборников на английский
01.06.2021 в 12:00
УАФ оконфузилась с переводом фамилий украинских сборников на английский
Украинская Ассоциация Футбола допустила смешную ошибку при переводе сайта на английскую версию, сообщает «Фокус».
Так защитника сборной Украины и "Динамо" Александра Сироту редакторы сайта ассоциации перевели, как Aleksandr the Orphan.
Скорее всего, в Украинской ассоциации футбола переводили фамилии футболистов через Google переводчик и не заметили ошибки.
Также на сайте в фамилиях игроков затесались лишние символы и фразы на английском, скопированные из репортажей матчей.
Украинские летчики показали в строю редкий Ми-24ВП (фото, видео) Взрослая история детскими устами – в Николаеве прошла премьера моноспектакля «10 км» (фото, видео)«Армия – не рабство!»: в Николаеве требовали справедливого отношения к военным (видео)Дальнобойщики протестуют: на границе с Николаевской областью перекрыта трасса Киев-Одесса Вытаскивали мужчину из маршрутки: работников ТЦК Одессы привлекли к ответственности (видео)«Перевести ТЦК на круглосуточный режим работы – это сутки времени», - КимГрузовик с пивом перевернулся после столкновения с «Рено» в Николаеве: есть пострадавшая (видео)В Николаеве на ходу загорелся ВАЗ (видео)В Николаеве «Жигули» устроили ДТП с тремя автомобилями: видео момента аварии