Слоган канадского города рассмешил туристов
24.08.2016 в 14:01
У канадского города под названием Тисдейл вполне обычный лозунг, но из-за двойного значения одного слова из слогана, его пришлось изменить. «Земля рапса и меда», так звучал лозунг.
Но только вот слово «рапс» по-английски «rape» имеет в английском языке еще одно значение- «изнасилование» и «похищение женщины». Такой девиз города смешил туристов и вызывал недовольство местных жителей. Группа Ministry из США даже назвала так свой альбом («The Land of Rape And Honey»).
Когда же рапсовое масло, которым известен город, получило новое название «канола», то и слова в слогане города решили изменить.
Взрослая история детскими устами – в Николаеве прошла премьера моноспектакля «10 км» (фото, видео)«Армия – не рабство!»: в Николаеве требовали справедливого отношения к военным (видео)Дальнобойщики протестуют: на границе с Николаевской областью перекрыта трасса Киев-Одесса Вытаскивали мужчину из маршрутки: работников ТЦК Одессы привлекли к ответственности (видео)«Перевести ТЦК на круглосуточный режим работы – это сутки времени», - КимГрузовик с пивом перевернулся после столкновения с «Рено» в Николаеве: есть пострадавшая (видео)В Николаеве на ходу загорелся ВАЗ (видео)В Николаеве «Жигули» устроили ДТП с тремя автомобилями: видео момента аварииУніверситет імені Пилипа Орлика вітає з Днем вишиванки (видео)